[retour à un affichage normal]

Accueil > Texte > L'Inconstance d'Hylas

L'Inconstance d'Hylas


L’Inconstance d’Hylas. Trage-comédie pastorale. Par le sieur Mareschal, Paris, François Targa, 1635. 119 p.

« C’est tout dire en deux mots : VOICY HYLAS. » Dans l’avis au lecteur placé en tête de L’Inconstance d’Hylas lors de sa publication en 1635, André Mareschal ne boude pas son plaisir : il donne enfin à lire au public une pièce dont le succès ne s’est pas démenti pendant cinq ans sur les théâtres parisiens. En effet, cette tragi-comédie irrégulière et légère, dans la vogue des adaptations théâtrales de L’Astrée initiée par Mairet et Rayssiguier dès 1630, a su séduire le public en mettant au premier plan de l’intrigue un personnage fantasque, haut en couleurs, qui attire encore des spectateurs, en province, jusqu’en 1662.

André Mareschal

De la biographie de Mareschal, nous ne connaissons que quelques bribes, recueillies au fil du paratexte de ses ouvrages ou de quelques documents d’archives. D’origine lorraine, il naît au tout début du siècle, et fait des études de droit : en 1630, dans le privilège d’impression de La Généreuse Allemande, sa première pièce, il est désigné comme « avocat au parlement de Paris ». Dans la capitale, il fréquente les milieux littéraires et mondains malherbiens, sous la protection de plusieurs mécènes, notamment Gaston d’Orléans, frère du roi Louis XIII, dont il fut bibliothécaire autour de 1630, soit à l’époque de notre pièce. Après la chute de Gaston d’Orléans, il se rapproche du cercle de Richelieu vers 1633, et s’affirme essentiellement comme un auteur de théâtre. Sa trace croise ensuite le parcours de Molière, à l’occasion de l’acte notarié fondant l’Illustre Théâtre en 1643 : en effet, Mareschal y est cité comme témoin, avocat consultant, voire, comme l’interprète Alan Howe, soutien financier de la jeune troupe. C’est la dernière occurrence de son nom hors de ses pièces publiées (voir la signature de Mareschal sur cet acte : http://www.toutmoliere.net/iconographie/index.php, onglet « Illustre Théâtre ») ; au-delà de 1645, aucun renseignement ne subsiste sur notre auteur, probablement mort aux alentours de cette date.

L’Inconstance d’Hylas : une tragi-comédie au cœur de la production et de la démarche esthétique de Mareschal

L’œuvre d’André Mareschal, de peu d’ampleur, se compose de quelques textes poétiques, un roman et neuf pièces de théâtre. L’Inconstance d’Hylas, écrite probablement à la toute fin des années 1620, s’inscrit au cœur de cette production. Après s’être illustré dans le genre poétique avec les Feux de Joye de la France sur l’heureuse alliance d’Angleterre en 1625, puis avoir tenté d’ouvrir une nouvelle voie pour le roman en 1627 avec sa Chrysolite ou le Secret des romans, l’auteur se tourne vers le théâtre à la fin de la décennie 1620. De ces deux premières pièces, La Généreuse Allemande et La Sœur valeureuse, la postérité a surtout retenu une préface, accompagnant la seconde journée de l’Allemande, qui prend le parti des irréguliers dans la querelle de la tragi-comédie. Il s’agissait ainsi de défendre une liberté absolue dans la conception de la pièce, qui ne respectait donc pas les règles du poème dramatique, pour que triomphe l’imitation du réel et, partant, le plaisir du spectateur. Hylas constitue une inflexion de cette esthétique du côté pastoral, comme l’indique son sous-titre « trage-comedie pastorale » ; Mareschal retrouve, à la fin des années 1630, la même veine, avec l’Arcadie ou la Cour bergère, adaptation d’un roman anglais de Philip Sidney. Ces deux adaptations, au cœur de la carrière dramatique de Mareschal, sont les dernières concessions faites à une esthétique irrégulière : dans toutes les autres pièces suivant Hylas (Le Railleur ou la Satire du temps, une comédie, puis une tragi-comédie, Le Mauzolée, et enfin deux tragédies, Le Jugement équitable de Charles le Hardy, et Papyre ou le Dictateur romain), le dramaturge respecte les règles formulées par Mairet puis Chapelain dès 1630. Hylas, par sa position centrale dans l’œuvre de Mareschal, par sa grande singularité, se pose comme l’aboutissement d’une première esthétique du dramaturge.

L’Inconstance d’Hylas, tragi-comédie rhapsodique

La Conclusion et dernière partie d’Astrée, publiée par Balthazar Baro en 1628, donne une fin aux diverses intrigues du roman pastoral d’Honoré d’Urfé, immense succès de librairie du début du XVIIe siècle. Depuis la première tentative de Jean Mairet, avec Chriséide et Arimand, la mode des adaptations théâtrales du roman était lancée ; l’achèvement de l’œuvre voit fleurir un nouveau type d’adaptations, portant sur l’intégralité du roman. Mareschal suit en cela la même démarche que Rayssiguier, qui avait proposé une Tragicomedie pastorale où les Amours d’Astrée et de Celadon sont meslées à celles de Diane, de Silvandre et de Paris avec les inconstances d’Hilas. Néanmoins, notre dramaturge propose une lecture originale du texte urféen. Loin de sélectionner, comme Rayssiguier, des séquences narratives, élaguant les récits enchâssés, et résumant la trame principale du roman en quelques scènes clés, Mareschal relit le roman et choisit sa matière en fonction d’un seul personnage, Hylas, le berger inconstant qui traversait tout le texte narratif. Il sélectionne ainsi des passages du roman tout à fait hétérogènes : l’histoire d’Hylas, appartenant à la fois à des récits enchâssés et à la narration principale, distribuée dans la bouche de plusieurs narrateurs intra- et extra-diégétiques, ne se trouve liée que par la constance du caractère d’Hylas… l’inconstant. C’est ce paradoxe qui, développé à tous les niveaux de la pièce, fait de cette tragi-comédie une œuvre singulière.

Le premier fil d’intrigue repose sur un carré amoureux, avec deux couples, l’un malheureux, Périandre aimant Dorinde qui le méprise, et l’autre heureux, composé d’Hylas et de Florice. L’inconstance d’Hylas, qui le pousse à trahir l’amitié de Périandre pour séduire Dorinde, vient troubler les relations harmonieuses entre les deux amies ; les trois actes progressent ainsi de péripétie en péripétie, avec la ruse du miroir (directement tirée de L’Astrée), puis les quiproquos autour de lettres volées. La fin de l’acte III fait triompher l’inconstance d’Hylas, qui rend Dorinde à Périandre et abandonne Florice à un mariage indésirable.

Ainsi la tragi-comédie pastorale de Mareschal s’avère extrêmement irrégulière, voire parfois maladroite : en effet, elle ne résout qu’un fil de son intrigue mal unifiée, abandonnant les autres personnages sans régler leur sort. En outre, Mareschal fait preuve de désinvolture dans le traitement des données du roman : certains détails, comme l’attaque de Dorinde par des émissaires du roi Gondebaut (acte IV, scènes 4 à 6), sont ainsi laissés en suspens, compréhensibles pour les seuls lecteurs de L’Astrée. Malgré ces maladresses d’adaptation, Mareschal s’efforce de construire une intrigue reposant tout entière sur les aventures du héros volage, tantôt racontées par lui-même dans des tirades ou des monologues, tantôt montrées lors de scènes galantes à la fois animées et spirituelles. C’est la figure centrale d’Hylas qui, rassemblant sur elle et dans une même thématique les deux trames, donne une unité à la pièce, malgré les nombreux changements de lieux et la grande extension temporelle de l’intrigue. Par la récurrence de son comportement d’inconstant, qui n’est autre qu’une application du principe aristotélicien de la constance du caractère, Mareschal introduit dans la dramaturgie tragi-comique un nouveau principe de construction, la répétition, et découvre, poussé par sa lecture du roman, ce qui fonde la construction de l’intrigue dans les comédies de caractère. Bien plus, en plaçant le change au centre de sa pièce, le dramaturge en fait un thème récurrent, une structure dramatique et dramaturgique : instaurant un rythme soutenu dans une œuvre dynamique, gouvernant les changements de décor à vue, le développement de l’intrigue par accumulation d’aventures, comme l’elocutio des scènes qui proposent tous types de pièces enchâssées (stances, chansons, dialogues en stichomythie), l’inconstance ne caractérise plus seulement l’attitude d’Hylas, elle affirme la liberté créatrice revendiquée dès la préface de La Généreuse Allemande et résume l’esthétique profonde de la démarche scripturale de Mareschal.

pdfCe texte est également téléchargeable au format PDF.

Bibliographie

Le Railleur ou la Satire du temps, éd. Giovanni Dotoli, Bologne, Pátron, 1971.

La Cour bergère ou l’Arcadie de Messire Philippes Sidney, éd. Lucette Desvignes, Saint-Étienne, Publications de l’Université de Saint-Étienne, 1981, deux volumes.

Écrivains de théâtre (1600-1649). Documents du minutier central des notaires de Paris, éd. Alan Howe, Paris, Centre historique des Archives nationales, 2005, notamment « XI. Mareschal », p. 118-123.

Temps de préfaces : le débat théâtral de Hardy à la Querelle du Cid, éd. Giovanni Dotoli, Paris, Klincksieck, 1997.

Dalla Valle, Daniella, « La Généreuse Allemande de Mareschal. Aspects thématiques, dramatiques et théoriques », Esthétique baroque et imagination créatrice. Colloque de Cerisy-la-Salle (juin 1991), éd. Marlies Kronegger, Tübingen, Narr, « Biblio17 », 1998, p. 189-203.

Desvignes, Lucette, « De l’Arcadie de Sidney à La Cour bergère, ou du roman pastoral à la tragi-comédie », Le Genre pastoral en Europe du XVe au XVIIe siècle. Actes du colloque tenu à Saint-Étienne (28 septembre - 1er octobre 1978), Saint-Étienne, Publications de l’Université de Saint-Étienne, « Centre d’Études de la Renaissance et de l’âge classique », 1980, p. 311-318.

Maubon, Catherine, « Libertés et servitudes tragi-comiques dans le théâtre d’André Mareschal », Saggi e ricerche di letteratura francese, XIII, 1974, p. 27-51.

Maubon, Catherine, « Pour une poétique de la tragi-comédie : la préface de La Généreuse Allemande », Rivista di letterature moderne e comparate, XXVI, 1973, p. 245-265.

pdfTélécharger le document au format PDF.



<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "teixlite.dtd">
<TEI.2>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>L'Inconstance d'Hylas</title>
<author>André Mareschal</author>
<respStmt>
<resp>numérisation par </resp>
<name>l' équipe Astrée et Chrystelle Barbillon</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>
<date>1635</date>
</edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<distributor>ACI Astrée (Université Paris 4/Ministère de l'Education nationale, de l'Enseignement supérieur et de la Recherche/Bibliothèque nationale de France)</distributor>
<address>
<addrLine>Delphine Denis, Université Paris-Sorbonne, 1, rue V. Cousin, Paris, 75005, FRANCE</addrLine>
</address>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>
<p>A préciser</p>
</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<bibl>
<editor>Dir. Delphine Denis et Alexandre Gefen</editor>
<title type="sub">L'Inconstance d'Hylas</title>
<author>André Mareschal</author>
<imprint>
<pubPlace></pubPlace>
<publisher></publisher>
<date></date>
</imprint>
</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<samplingDecl>
<p>Orthographe conservée</p>
</samplingDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date>1635</date>
</creation>
<langUsage>
<language id="FR" usage="100">Français.</language>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change><date>06/02/2009</date>
<respStmt>
<name>Alexandre Gefen</name><resp>éd.</resp>
</respStmt>
<item>Saisie Datactivity/Chrystelle Barbillon</item></change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div0 n="Pages liminaires" id="page_lim" type="liminaires">
<div1 n="Page de titre" id="page_titre1" type="titre">
<pb id="page_abs_1" n="page_ori_LIM1"/>
<title><hi rend="italic">L'INCONSTANCE D'HYLAS</hi></title>
<lb/><title><hi rend="italic">TRAGE-COMEDIE Pastorale.</hi></title><lb/>
<p><lb/>Par le Sieur MARESCHAL.<lb/></p>
<p><lb/>A PARIS,<lb/></p>
<p><lb/>Che[z] FRANCOIS TARGA, au<lb/>
premier pilier de la grand'Salle du Palais,<lb/>
devant la Chapelle, au Soleil d'or.<lb/></p>
<hi rend="rule"></hi>
<p><lb/>M. DC. XXXV.<lb/></p>
<p><lb/><hi rend="italic">Avec Privilege du Roy.</hi><lb/></p>
</div1>
<div1 n="Epître dédicatoire" id="page_titre2" type="epitre">
<pb id="page_abs_2" n="page_ori_LIM2"/>
<p><lb/>A TRES-HAUT ET PUISSANT PRINCE MONSEIGNEUR HENRY DE LORRAINE, Archevesque &amp; Duc de Rheims, premier Pair de France, Legat né du S. Siege Apostolique, Abbé de S. Denys en France, S. Remy, Fécamp, Occamp, Corbie, Montierander, S. Martin lez Ponthoise, &amp; c.<lb/></p>
<hi rend="italic">
<p><lb/>MONSEIGNEUR,<lb/></p>
<p><lb/>nbsp;Si j'avois à traiter avec un esprit moindre que le vostre, je rechercherois quelques vaines flatteries &amp; ces beaux mots affectez, qui sont le plus souvent tous les ornemens
<pb id="page_abs_3" n="page_ori_LIM3"/>
d'une Lettre ; &amp; ne demanderois que les portes de vos oreilles pour entrer en vostre cœur.
Mais comme je sçay que c'est un Autel qui ne reçoit point de fumée en sacrifice, &amp; qu'on ne peut gagner vos affections sans parler à vostre jugement, qui est un Juge qu'on ne peut corrompre, je m'addresse à luy sans pompe &amp; sans fard, &amp; ne le veux tenter que par la verité, qui parle mieux que le mensonge le plus eloquent. Je n'yray pas la chercher dans l'Histoire, ni dans le Tombeau venerable de tant de Heros qui ont remply &amp; l'un &amp; l'autre ; puis qu'on vous peut loüer à moins de bruit que d'éveiller les Morts, &amp; de faire sonner les plus claires trompettes de la plus vieïlle &amp; nouvelle Renommée. Je laisse donc à part cette illustre Maison, qui est venuë par tant de triomphes &amp; d'honneur des premiers siecles jusqu'au nostre, qui malgré tous les vents ne doit tomber qu'en la cheute du Monde, &amp; qu'on ne sçauroit ignorer tant qu'il y aura des Aigles à Rome, des Lys en France, &amp; des Croix dans la Palestine. Que d'autres se plaisent à l'ombre ; cette vieïlle Souche en a
<pb id="page_abs_4" n="page_ori_LIM4"/>
fait une si grande qu'elle a couvert l'Europe &amp; l'Asie : Pour moy je ressemblée [à] ces Œconomes plus ménagers que voluptueux, j'estime l'arbre par le fruict[.] Je regarde vostre merite plustost que cét éclat que vous tirez de vostre naissance ; Vous avez vos vertus [à] part aussi bien que tous vos Ayeulz : ils vous ont moins laissé que vous ne leur avez déja rendu ; &amp; pour vous estimer plus noblement, j'admire vostre Grandeur seulement du côté qu'elle vient de vous. Voila, MONSEIGNEUR, comme je vous traite : Je ne veux point vous donner de loüanges empruntées ; &amp; si je voulois croire vostre modestie, je ne vous en donnerois point du tout. Mais il est impossible, à moins que de se taire ; &amp; parler simplement de vous, c'est loüer, c'est benir, c'est exalter ; puis que vous n'avez point de qualitez ni de perfections de qui l'on puisse discourir en d'autres termes. C'est par où je me treuve dans cette contrainte glorieuse qui fait la plus douce felicité des Esprits celestes ; qui n'ayant pour objet de leurs pensées &amp; de leurs paroles que des vertus &amp;
<pb id="page_abs_5" n="page_ori_LIM5"/>
des graces, n'ont de voix aussi que pour adorer, &amp; qui ne soient en effect des loüanges &amp; des hymnes. Toutesfois, MONSEIGNEUR, pour obeïr à la secrette &amp; severe deffense que vostre discretion me fait de passer outre, &amp; de peur de vous donner sur un bon dessein de mauvaises paroles, mon respect les finiroit &amp; me fermeroit la bouche ; n'estoit qu'Hylas dedans son humeur libre se plaint hautement que je l'ay oublié, &amp; semble me faire un juste reproche, de ce qu'en le presentant à vostre Grandeur, il ne m'est pas échapé seulement un mot en sa faveur. C'est contre la coûtume je l'avouë, il faut estimer le present qu'on donne, quand ce ne seroit que pour le faire treuver, &amp; plus digne &amp; plus agreable. Ce dessein est fort juste : Mais outre que l'on en abuse, &amp; qu'en vantant ces dons d'esprit on se regarde plustost que ceux à qui on les offre ; de peur de tomber dans ce vice si commun, je me suis tellement attaché à vous seul, &amp; vos vertus ont si fort remply ma pensée, qu'en vous admirant je n'ay pû la tourner vers un autre. Qu'Hylas s'en offense autant qu'il voudra :
<pb id="page_abs_6" n="page_ori_LIM6"/>
Il m'estoit impossible de parler à vous, &amp; de songer à luy ; je ne l'ay point abandonné, mais je vous ay suivy : je n'ay point manqué d'amitié pour luy, mais j'ay plus eu encore de respect pour vous. Ce luy est un tesmoignage asseuré de mon amour de ce que je m'oblige peut estre à rougir pour luy, &amp; que je ne feints point de l'offrir à vostre Grandeur, à qui l'on ne devroit donner que l'Ecarlate, &amp; la Thyâre. Qu'il vienne pare de ses graces naturelles, qui l'ont fait souvent admirer sur le Theatre, &amp; dans les plus beaux Cabinets ; qu'il se serve, afin de vous aborder plus honorablement, des applaudissemens qu'il a receus de tous Paris, &amp; d'une vieïlle reputation continuée de cinq à six ans : mais qu'il n'attende de moy ni de vanité pour le loüer, ni d'ambition &amp; d'effronterie à le produire. C'est assez MONSEIGNEUR, que je luy aye donné connoissance des lumieres &amp; des rares perfections dont vostre esprit est remply, à qui il n'est rien de caché en ce genre d'écrire ; où vous-mesme excellez, &amp; dont vous avez donné depuis peu de nouveaux témoignages, qui sont trop beaux pour
<pb id="page_abs_7" n="page_ori_LIM7"/>
demeurer entierement secrets : Il est suffisamment instruit de ce qu'il doit ou esperer ou craindre de vostre capacité ; il sçait que vous connoissez également le bien &amp; le mal ; qu'il n'est point de defauts si cachez qu'un traict d'œil ne vous decouvre ; &amp; qu'en un lieu où il cherche son Protecteur, il treuvera son Juge. Cela devoit l'avoir intimide, &amp; ne luy a toutefois qu'enflé le courage : Il ne seroit pas cet Hylas, de qui l'humeur &amp; l'esprit ont paru si agreables à toute la Cour, s'il craignoit l'entretien du plus poli &amp; plus parfait des Princes : &amp; sur la foy qu'on peut tirer de tant de douces inclinations qui vous portent à aymer les honestes gens, j'ay bien osé tout discret que je suis, luy faire esperer de vostre bonté un accueil favorable, si sa reputation n'est point fausse, &amp; s'il est de vray aussi honeste homme que je suis parfaitement,<lb/></p>
</hi>
<p><lb/>nbsp;MONSEIGNEUR,<lb/></p>
<p><lb/>nbsp;nbsp;<hi rend="italic">De vostre Grandeur,</hi><lb/></p>
<p><lb/>nbsp;nbsp;nbsp;Le tres-humble &amp; tres-obeïssant serviteur,<lb/>
nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;A. MARESCHAL<lb/></p>
</div1>
<div1 n="Au lecteur" id="page_titre3" type="au_lecteur">
<pb id="page_abs_8" n="page_ori_LIM8"/>
<p><lb/><title><hi rend="italic">AU LECTEUR.</hi></title><lb/></p>
<p><lb/>nbsp;N'attends point de longue Preface au front de cette Piece, pour la rendre plus recommandable, ou pour me faire loüer hautement par un Amy. Aprës l'appl[a]udissement general &amp; l'honneur qu'elle a receu dessus un Theatre de cinq ans, je m'imagine que son titre luy sert de recommandation ; &amp; je ne suis pas assez vain, pour faire tomber un Amy dans cette lâcheté de me flatter. C'est tout dire en deux mots : VOICY HYLAS. Tous ceux qui l'ont connu l'attendent depuis un long temps avec impatience ; &amp; ceux qui ne l'attendent point ne pouront s'empecher de le connoistre, s'ils se hazardent de le regarder ou de l'écouter un moment. Ce n'est pas qu'il ait l'esprit excellent, il touche de trop prés au mien : mais c'est qu'il est de bonne humeur : espreuve-le, si tu ne m'en veux croire, &amp; ne crains point de t'ennuyer.<lb/></p>
</div1>
<div1 n="Argument" id="page_titre4" type="argument">
<pb id="page_abs_9" n="page_ori_LIM9"/>
<p><lb/><title><hi rend="italic">ARGUMENT<lb/>de l'Inconstance d'Hylas.</hi></title><lb/></p>
<p><lb/>nbsp;HYLAS, le plus gentil esprit de la Province des Romains, &amp; sorti de la meilleure famille de ces anciens Pâtres qui habitoient l'Isle de Camargues, passa les premiers ans de sa jeunesse dans la ville d'Arles ; d'où l'amour la liberté &amp; son inconstance le tirerent, ou plustost une honte d'avoir manqué Styliane, aprés avoir quitté Carlys sa premiere Maistresse. Pour aller à Lyon il se mit sur le Rône dans un Bâteau de convoy, avecque nombre de personnes : où selon son humeur, moins par amour que par divertissement il en conta à Aymée, qu'il treuva plus severe qu'il ne se l'estoit persuadé. Ce convoy branlant prés d'une Isle, on les dechargea sur le Pré, où apres avoir attaint à la course ; Floriante qui l'y avoit attiré par jeu, il la foüetta, &amp; dans la gentillesse de cette folâtre oublia la severité d'Aymée. Celle là ne dura pas plus que celle-cy en son esprit : Il se figura des appas dans la tristesse de Cloris ; dont les regrets qu'elle faisoit sur le
<pb id="page_abs_10" n="page_ori_LIM10"/>
mal heur de son Mary, qu'elle croyoit bien plus blessé qu'il n'estoit en effect, furent le fondement d'une autre amour, que la compassion avoit fait naistre, &amp; qui finit aussi tost que le sujet de ses plaintes. Ses plaintes en effect, ni la passion d'Hylas qui sembloyent devoir estre eternelles, n'allerent que jusqu'à Lyon ; où la guerison de son mary commencea sa joye, sa joye termina l'affection d'Hylas[.] Il devint depuis amoureux de la voix de Cyrcéne dans le Temple, où il s'estoit laissé enfermer la nuict avecque les filles, bien que la loy en deffendist l'entrée aux hommes sous punition de mort ; &amp; qu'il eust sans doute encouruë, si Palinice à qui il se découvrit par mégarde ne l'en eust retiré par pitié, en le cachant dessous son voile. Cette discrette charité sembla obliger Hylas à une autre, qui sur de luy donner son cœur, que Cyrcéne ne tenoit qu'à demy, &amp; qu'elle eut tout entier, lors que l'abordant quelque temps aprés pour parler en faveur de Clorian frere de Palinice, Hylas à son visage reconnut que c'estoit celle qu'il avoit oüy chanter dedans le Temple, &amp; luy addressa pour soy mesme les prieres qu'il devoit porter pour son Amy. Une avanture depuis luy ravit Cyrcéne, plustost que son intention : Luy, pour témoigner son amour pour elle, en un tournoy avoit fait peindre pour devise une
<pb id="page_abs_11" n="page_ori_LIM11"/>
Syréne, afin de faire quelque rapport au nom de Cyrcéne, &amp; Ulisse attaché dans son vaisseau. Cette Syréne fut prise pour Parthenope jeune fille de Lyon, sur la rencontre de son nom avecque celuy d'une des Syrénes qui s'appelle ainsi ; &amp; Hylas qui n'y avoit pas songé, ne fut point mary de confirmer la creance qu'on en avoit prise, par les paroles d'amour qu'il luy tint à la premiere veuë. Il les perdit toutes deux par la jalousie de Cyrcéne, qui l'obligea de retourner à Palinice qu'il ne garda pas long-temps, pour se jetter dans l'amour de Florice qui dura quelque peu davantage. Elle fit toutesfois un si grand bruit parmi toutes les compagnies de Lyon, que pour l'ésteindre &amp; appaiser les plaintes de son pere Alcandre, Florice conjura Hylas de feindre d'en aymer une autre. Dorinde fut choisie à cét effect, qui pour lors estoit recherchée d'un Amant appellé Periande, à qui Hylas sous couleur d'amitié qu'ils vont jurer ensemble dessus le Tombeau des deux Amis, ravit cette Maistresse presque avant que d'avoir eu le loisir de l'aymer. Son dessein rëussit par l[']artifice d'un miroir, qu'il avoit fait vendre à Dorinde, &amp; qu'il fait croire à Periandre estre porté par elle en sa faveur, comme un present qu'elle avoit desiré, avecque son portrait qu'il luy avoit envoyé dedans ce miroir. Periandre
<pb id="page_abs_12" n="page_ori_LIM12"/>
le casse, voit le portrait d'Hylas, dit adieu à Dorinde, &amp; par desespoir se retire dans un bois, tant pour ne troubler point son Amy dedans la possession des faveurs de Dorinde, que pour füir les lieux &amp; les objets de son mal-heur. Dorinde éclatte contre Hylas : Il l'appaise &amp; la jette dans l'amour ; dont Florice devient jalouse par la connoissance que luy en donne une lettre qu'elle dérobe à Hylas, comme ils s'entretiennent tous trois dedans un cabinet. Elle communique à Dorinde cette lettre, avecque beaucoup d'autres qu'Hylas luy avoit données d'elle au commencement de sa feinte ; &amp; ne pouvant par ce moyen ni le perdre auprés de Dorinde, dont il rabbat la colere, ni le porter à revenir par jalousie, elle est enfin mariée à Theombre, de qui elle avoit feint d'agréer la recherche, afin de reveiller l'amour d'Hylas par l'opposition de ce Rival. Son amour continue dans son mariage : Hylas qui n'apprehendoit que ce seul lyen, apres s'estre vangé revient à elle qui l'appelle, &amp; qui l'oblige comme il[s] sont remis en bonne intelligence, de faire un affront à Dorinde, tant pour assouvir sa haine contre elle, que pour asseurer son amour auprés de luy. C'est ce qu'il fait en la presence de son Amy Periandre, qui n'ayant pû souffrir l'absence de Dorinde estoit déja retourné à Lyon, &amp;
<pb id="page_abs_13" n="page_ori_LIM13"/>
avoit receu sa Maistresse de la mesme main qui la luy avoit dérobée. Pour se vanger de cét affront &amp; rendre le mesme à Florice, Dorinde en fait tenir une lettre à Theombre, qui l'allarme à un poinct qu'il emmeine sa femme aux champs. Ainsi Hylas les ayant perdu[es] toutes deux, &amp; depuis Chryseide aussi, qui le laisse au commencement d'une nouvelle amour, il quitte Lyon comme un sejour odieux : &amp; sur le chemin pour aller dans le Forests, fait reconnoistre son inconstance à Laonice &amp; Madonthe qu'il ayme l'une apres l'autre. Berger, il est pris, &amp; commence par Phyllis ; continuë sa façon d'aymer avec Alexis, qui estoit Celadon déguisé en fille, Druide, se picque d'amour pour le mesme dessous les habits d'Astrée ; &amp; finit le cours de ses diverses amours par les vœux qu'il addresse à Stelle la plus inconstante des Bergeres de Forests. Il la reçoit des mains de Corylas, qu'elle avoit autrefois aymé, par consequent trompé, le laissant pour les mesmes Lyzis &amp; Semyre qu'elle avoit quittez pour luy. Ce pair d'Inconstans autorise ses amours sous des conditions les plus estranges que la liberté puisse donner à leur humeur ; qui les joint sans lyen par un Oracle qu'Amour rend, &amp; qu'Adamas explique dans l'esprit d'Hylas ; qui s'accorde à la volonté des Dieux ; pourveu qu'elle ne soit pas contraire à la sienne.</p>
</div1>
<div1 n="Envoi" id="page_titre5" type="envoi">
<pb id="page_abs_14" n="page_ori_LIM14"/>
<p><title>A MONSIEUR<lb/>MARESCHAL.<lb/>Sur son Inconstance d'Hylas,<lb/>Par son intime Amy.</title></p>
<p><hi rend="italic">nbsp;Qu'Hylas a de raison, tout Inconstant qu'il est !<lb/>
Que sa façon d'aymer est aymable, &amp; me plaist !<lb/>
Peut-on voir, MARESCHAL, une plus douce vie ?<lb/>
Tes vers &amp; son humeur ravissent mes esprits,<lb/>
nbsp;Et me donnent l'envie<lb/>
De pouvoir l'imiter comme tu la décrits.</hi><lb/></p>
</div1>
<div1 n="Les acteurs" id="page_titre6" type="personnel">
<pb id="page_abs_15" n="page_ori_LIM15"/>
<p><lb/><hi rend="italic">nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;LES ACTEURS.</hi><lb/></p>
<p>HYLAS. Amant de toutes.<lb/>
PERIANDRE. Amant de Dorinde.<lb/>
DORINDE.<lb/>
FLORICE. Compagnes.<lb/>
ALCANDRE. Pere de Florice.<lb/>
PAGE.<lb/>
CORYLAS. Berger.<lb/>
STELLE. Bergere.<lb/>
ADAMAS. Druide.<lb/>
<lb/>TROUPPE DE BERGERS.<lb/></p>
<p><lb/>La Scene est à Lyon.<lb/></p>
</div1>
</div0>
<div0 n="Texte de la pièce" id="page_ori" type="texte">
<div1 id="1" n="Acte I" type="acte">
<p><title>L'INCONSTANCE D'HYLAS.<lb/>COMEDIE-PASTORALE.</title></p>
<head>Acte premier.</head>
<div2 type="scene" n="1">
<pb id="page_abs_16" n="page_ori_1"/>
<head>Scène premiere.</head>
<stage type="personnage">Periandre, Dorinde</stage>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre,</speaker>
<stage type="didascalie">Il parle à Dorinde qu'il meine par la main &amp; masquée.</stage>
<l>Dorinde, avoüez moy que par un vain soucy</l>
<l>La laideur enseigna de se voiler ainsi ;</l>
<l>Quelque lustre emprunté que recherche un visage,</l>
<l>Le Soleil est plus beau quand il est sans nüage.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_17" n="page_ori_2"/>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Qu'entendez-vous de là ?</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>nbsp;Qu'un masque injurieux</l>
<l>Offence vos appas, &amp; fait tort à nos yeux ;</l>
<l>Qu'il se montre indiscrét en trahissant nostre aise,</l>
<l>Il nous cache ce front, &amp; pourtant il le baise :</l>
<l>Quel crime auroient commis nos cœurs et la beauté,</l>
<l>Qu'on la tienne en prison, &amp; nous sans liberté ?</l>
<l>Et quoy ? doit-on traiter en esclave une Reine ?</l>
<l>Qu'on te rende captive, ô Beauté souveraine.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde,</speaker>
<stage type="didascalie">levant le masque.</stage>
<l>Voyez que pour flatter vos discours &amp; vos sens</l>
<l>Cette Reine obeït ...</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>nbsp;A mes vœux innocens :</l>
<l>Dans le respect qu'on porte à la plus retenuë</l>
<l>L'on peut en cet endroit voir une Dame nuë ;</l>
<l>C'est assez qu'une loy nous retienne caché</l>
<l>Ce que sans vostre faute on eust vû sans peché ;</l>
<l>Il est vray que l'erreur en est plus grande à l'homme</l>
<l>D'avoir ainsi quitté ce fruict pour une pomme ;</l>
<pb id="page_abs_18" n="page_ori_3"/>
<l>Voila nostre defaite, &amp; suivant ce dessein</l>
<l>Les Dames ont depuis deux pommes dans le sein ;</l>
<l>Nostre douceur a mis leur rigueur en usage,</l>
<l>Aujourd'huy l'on nous cache encore le visage,</l>
<l>Elles auront d'un jour jusques au lendemain</l>
<l>Les cheveux sous la cœffe &amp; les gands sur la main :</l>
<l>La Nature est plus belle &amp; sans art &amp; sans voile ;</l>
<l>Qui la déguise, oppose au Soleil une Estoile,</l>
<l>Jette l'eau dans la mer, et peint un corps vivant,</l>
<l>Ne couvre un beau Palais que de poudre &amp; de vent.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Periandre, aujourd'huy m'avez-vous entreprise </l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Non, j'accuse une erreur ...</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>nbsp;Que je n'ay pas aprise :</l>
<l>De quel art supposé pouvez-vous m'accuser ?</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>D'avoir tant de beautez, &amp; si mal en user,</l>
<l>Qu'on cache tant de trais par une humeur fantasque</l>
<l>Les unes sous le fard, et vous dessous le masque :</l>
<pb id="page_abs_19" n="page_ori_4"/>
<l>Pour voir en son éclat un visage si beau</l>
<l>Vos yeux feroient quitter à l'amour son bandeau ;</l>
<l>Et vous, pour le cacher à celuy qui vous ayme</l>
<l>Vous nous voilez l'Amour en vous voilant vous mesme.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Si j'en ay le bandeau, je n'en ay pas les trais.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Et que sont tant d'appas, &amp; que sont tant d'attrais</l>
<l>Qui dans mon cœur atteint font de si douces bréches ?</l>
<l>Vos yeux et vos sourcis font son arc et ses fléches.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Seroit-ce eux qui vous font le mal que vous plaignez ?</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Eux mesmes, &amp; ce front ...</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>nbsp;Ah ! si vous le craignez,</l>
<l>Vrayment c'est la raison qu'un masque vous le cache.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Sa voix me rend le cœur, et son œil me l'arrache.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>C'est doncques sans dessein.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_20" n="page_ori_5"/>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>nbsp;Comme sont tous vos coups.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Et tous ces faux soûpirs qui se plaignent de nous.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Dieux ! comme son orgüeil en nous blessant se jouë !</l>
<l>Un captif ...</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>nbsp;Ne l'est pas, si tel on ne l'avouë.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Et donnez cette marque à mon affection.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Et donnez à vos vœux plus de discretion.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Pour vous plaire est-ce assez de mourir sans le dire ?</l>
<l>Vous ne m'entendrez plus parler de mon martire,</l>
<l>Ma perte seulement vous doit montrer un jour</l>
<l>Ma foy dans vos rigueurs, vos traits dans mon amour.</l>
<lb/><stage type="didascalie">Il s'en va.</stage>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="2">
<head>Scène II.</head>
<pb id="page_abs_21" n="page_ori_6"/>
<stage type="personnage">Dorinde, Hylas</stage>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde,</speaker>
<stage type="didascalie">seule</stage>
<l>Qu'on engage aisément un Amant qui se donne !</l>
<l>Qu'un peu de resistance &amp; le change &amp; l'étonne !</l>
<stage type="didascalie">Hylas arrive.</stage>
<l>Que veut Hylas ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Vous mesme.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>nbsp;nbsp;Et si fort échauffé ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>D'un feu qu'on ne doit voir à jamais étouffé.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>C'est peut-estre celuy qui brûlera le monde.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>De vray, vos yeux mettroient en feu la glace &amp; l'onde.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_22" n="page_ori_7"/>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Donques vous renvoyez cette force à mes yeux.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Ouy, depuis qu'ils ont pû m'arrester en ces lieux :</l>
<l>J'ay quité mon pays, pour en chercher un autre.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Et treuver ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Un visage aussi beau que le vostre.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Arles vous en pouvoit fournir un million.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>L'univers doit ceder cet honneur à Lyon ;</l>
<l>C'est où j'ay rencontré cette beauté parfaite,</l>
<l>Où le nom de Dorinde honore ma défaite :</l>
<l>Sous ce nom je respire, &amp; tiens ensevelis</l>
<l>Les yeux de Stiliane, &amp; le front de Carlis.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Pour me flatter, Hylas, vous leur faites injure.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Qu'en cela leur defaut accuse la nature ;</l>
<l>Et de moy, je pardonne à leurs esprits jaloux,</l>
<pb id="page_abs_23" n="page_ori_8"/>
<l>Puis que leur seul mal-heur m'a fait venir à vous.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Le mien me doit bien tost rendre de leurs compagnes.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Quand on verra le Rône au dessus des montagnes.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Sur un si haut serment qui ne vous croiroit pas ?</l>
<l>Mais vous venez de loin, ce n'est pas sans combats ;</l>
<l>Quelque roche, Hylas, menaça de naufrage</l>
<l>Si non vostre ba[t]eau du moins vostre courage,</l>
<l>Dessus le Rône on voit les filles d'Achelois</l>
<l>Mieux que sur l'Ocean faire suivre leurs lois.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Lors que mes yeux ont eu des rencontres pareilles</l>
<l>Je ne suis pas Ulysse à fermer les oreilles.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde,</speaker>
<stage type="didascalie">continuant.</stage>
<l>Et puis les prez qu'il baigne, attirent à ce point</l>
<l>Qu'on ne peut les passer &amp; n'y descendre point ;</l>
<l>Là se prend ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Achevez. Que sa bouche est riante !</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Je vous parle de fleurs.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_24" n="page_ori_9"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Ou bien de Floriante.</l>
<l>Ah, que vous avez d'art à me faire avoüer</l>
<l>Un juste changement dont on doit me loüer :</l>
<l>Floriante, il est vray, par son affetterie</l>
<l>Cueillit avec les fleurs mon cœur en la prairie ;</l>
<l>Mais qu'elle fut subtile à me le dérober !</l>
<l>Cette fille courut, seulement pour tomber :</l>
<l>Que vy-je ? quel plaisir termina ma poursuite ?</l>
<l>Assez d'autres voudroient l'imiter en sa fuitte :</l>
<l>Elle ne fut pas seule à gagner mes esprits,</l>
<l>Et je la mis de rang entre Aymée, &amp; Cloris ;</l>
<l>Si leur diverse humeur à ma flame resiste,</l>
<l>Ta folâtre adoucit la modeste &amp; la triste :</l>
<l>Enfin je quitte Aymée en sa severité,</l>
<l>Et Floriante aussi pour sa facilité.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Et Cloris ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Je diray qu'elle avoit plus de charmes ;</l>
<l>Mais j'estois amoureux seulement de ses larmes :</l>
<l>Comme elle avoit gagne mon cœur par la pitié,</l>
<l>Elle devint plus gaye, &amp; moy sans amitié.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_25" n="page_ori_10"/>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Vostre justice égale, à trois fut exemplaire :</l>
<l>Qu[e]lle humeur aprés tout est digne de vous plaire ?</l>
<l>Et que doy-je esperer, si vous traitez ainsi</l>
<l>La Joyeuse, la Triste, &amp; la Severe aussi ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Mon amité n'est pas étrange ni commune,</l>
<l>J'ayme ces trois esprits, mais je les veux en une.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Vrayment, si la nature eust prevû vos rigueurs,</l>
<l>Elle nous eust donné trois testes, &amp; trois cœurs :</l>
<l>Vous, qui faites enfin si fort le difficile.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Je vous les donnerois, quand j'en aurois eu mille.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Hylas peut aisément, continuant ce jeu,</l>
<l>Faire de grands presens, mais qui luy coûtent peu.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Trop peu, quand ils seroient enrichis de ma vie,</l>
<l>Que vostre cruauté m'aura bien tost ravie.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Epargnez moy ce deüil, &amp; ne me forcez pas</l>
<l>De croire en vostre mort funestes mes appas ;</l>
<pb id="page_abs_26" n="page_ori_11"/>
<l>Elle me causeroit un déplaisir extréme.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Voila ces trois humeurs, &amp; qui sont en vous mesme ;</l>
<l>Ah ! Dorinde, à ce coup voyez que je vous tiens.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Des mains.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Et de l'esprit.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>nbsp;nbsp;Je crains peu ces lyens ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Mocqueuse, vous riez avecque tant d'addresse</l>
<l>Que j'ayme cette humeur moins elle me caresse :</l>
<l>Vos yeux me font mourir, puis plaignent en effet</l>
<l>Et la mort que j'endure, &amp; le mal qu'ils ont fait,</l>
<l>Dans ces diversitez ma flame persevere</l>
<l>Qui vous treuve à la fois triste, gaye, &amp; severe :</l>
<l>Ce mélange subtil rend mes esprits contens ;</l>
<l>Toute humeur me déplaist qui dure trop longtemps ;</l>
<l>Le Soleil à mes yeux auroit perdu sa grace</l>
<l>S'il nous montroit toûjours ce que la nuict efface,</l>
<l>Elle donne à la terre &amp; l'ombre &amp; la fraischeur ;</l>
<pb id="page_abs_27" n="page_ori_12"/>
<l>Le noir a ses appas, ainsi que la blancheur :</l>
<l>J'ayme qu'une maistresse entretienne mon ame</l>
<l>Tantost dedans la glace, &amp; tantost dans la flame,</l>
<l>Qu'elle me soit cruelle, a[f]in de l'appaiser,</l>
<l>Et qu'elle me soit douce, afin de la baiser ;</l>
<l>Sa cruauté me plaist, combien que j'en soûpire,</l>
<l>Et sa douceur accroist ma flame &amp; son empire :</l>
<l>Vivant je hay la vie, &amp; l'ayme quand je meurs.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Quel avantage, Hylas, de sçavoir vos humeurs !</l>
<l>Je les conserveray toûjours en la memoire.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Ainsi vous m'arrestez, &amp; gagnez une gloire.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Que Cyrcene a perduë, &amp; que regrette en vain</l>
<l>Celle qui vous tendit &amp; son voile, &amp; sa main.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Que vous m'allez de loin rechercher cet exemple !</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Sa seule charité vous delivra du Temple.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Rien que la mienne aussi ne luy donna mon cœur</l>
<l>Qui soûpiroit déja sous un autre vainqueur :</l>
<pb id="page_abs_28" n="page_ori_13"/>
<l>Cyrcene l'eut dedans, Palynice à la porte ;</l>
<l>L'une d'un temps le charme, &amp; l'autre me l'emporte :</l>
<l>Mais il revint depuis à son premier objet,</l>
<l>Et Clorian trop simple en fournit le sujet ;</l>
<l>En ce lieu la raison ne veut pas que je mente.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Vous trahïtes l'Amy, pour perdre aprés l'Amante.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Cyrcene eut cette force.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>nbsp;Hylas cette douceur,</l>
<l>Qu'il offença le frere, &amp; delaissa la sœur.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Vous sçavez mieux que moy tout l'estat de ma vie,</l>
<l>Vostre memoire m'ayde &amp; previent mon envie :</l>
<l>Dites ...</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>nbsp;Que Parthenope ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;A la fin les vengea,</l>
<l>Quand une erreur de nom sous ses loix me rangea.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Qu'elle mesme depuis ne fut pas mieux traitée,</l>
<pb id="page_abs_29" n="page_ori_14"/>
<l>Et qu'à toutes Florice a la place emportée.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Ou que tout son dessein fut de vous la garder</l>
<l>Le mien, de vous servir &amp; de vous posseder.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Et moy, je n'en ay point, mesme de me deffendre</l>
<l>D'un hom[m]e qui contraint tous les cœurs à se rendre.</l>
<l>Je suis par trop timide &amp; foible contre vous,</l>
<l>Pour attendre en ce lieu ma perte ni vos coups ;</l>
<l>Je serviray pourtant d'objet à vostre gloire,</l>
<l>Ma fuite vous sera la dixiéme victoire.</l>
<lb/><stage type="didascalie">Dorinde s'en va.</stage>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="3">
<head>Scène III.</head>
<stage type="personnage">Hylas, Florice</stage>
<sp who= "Hylas">
<speaker>Hylas,</speaker>
<stage type="didascalie">demeuré seul sur le Theatre.</stage>
<l>Bien que j'eusse au discours un tout contraire vœu,</l>
<l>Sa franchise me plaist, elle me touche un peu ;</l>
<pb id="page_abs_30" n="page_ori_15"/>
<l>Il est vray que je n'[e]û pour elle aucune attainte,</l>
<l>Que tout cet entretien ne servoit que de feinte ;</l>
<l>Florice, qui me tient en de plus beaux lyens,</l>
<l>M'a presenté ceux-cy pour mieux cacher les siens :</l>
<l>Mais de donner ce voile à nostre amour visible ;</l>
<l>Dorinde est agreable, &amp; moy je suis sensible ;</l>
<l>Le feu que nous cherchons nous brûle quelque fois</l>
<l>Et j'ay toûjours apris d'en faire de tout bois.</l>
<l>Florice me surprend : commençons à nous plaindre.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice,</speaker>
<stage type="didascalie">survenant.</stage>
<l>Lequel vous revient mieux ou d'aymer, ou de feindre ?</l>
<l>Dorinde [a]-t'elle pris l'amorce du discours ?</l>
<l>Pour[r]a-t'elle couvrir le jeu de nos amours ?</l>
<l>Hylas peut-il m'aymer jusques à cette peine ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Et vous, recompenser une attente incertaine ?</l>
<l>Ah ! Florice, voyez où l'amour m'a reduit,</l>
<l>Qu'il me falle chercher le jour dedans la nuict,</l>
<l>Perdre tous mes plaisirs, pour en feindre auprés d'elle,</l>
<l>Pour preuve de ma foy que je sois infidelle.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_31" n="page_ori_16"/>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Mon cœur, tous ces effects qui suivent vostre foy</l>
<l>Sont rendus à Dorinde, &amp; s'addressent à moy,</l>
<l>Hylas doit cet office à mon amour extréme,</l>
<l>Et je l'aimeray plus, moins on croira qu'il m'aime.</l>
<l>Aprés cette contrainte et ces trais ennuyeux</l>
<l>Vous pouvez délasser vôtre esprit dans mes yeux ;</l>
<l>N'ont-ils plus ces appas destinez à vous plaire ?</l>
<l>Prenez là vostre peine, icy vostre salaire.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas,</speaker>
<stage type="didascalie">l'ayant baisée.</stage>
<l>O Dieux ! si tel plaisir couronne nos travaux,</l>
<l>Gardez le bien pour vous, &amp; nous laissez nos maux :</l>
<l>J'ay senty, belle bouche, une pointe divine,</l>
<l>Icy j'ayme la rose, à cause de l'épine.</l>
<lb/><stage type="didascalie">Allant au bout du Theatre.</stage>
<l>Hors de mon cœur, Dorinde, &amp; tant d'autres portrais,</l>
<l>Vous ne me tenez plus dedans vos faux attrais,</l>
<l>En toute liberté revoyez vos Compagnes,</l>
<l>Retournez sur les eaux, reprenez les campagnes ;</l>
<l>Mon cœur fermant la porte à tous vos vains desirs</l>
<pb id="page_abs_32" n="page_ori_17"/>
<l>Y reçoit seulement Florice, &amp; mes plaisirs ;</l>
<l>Sçavez-vous pas qu'enfin je suis à la plus belle ?</l>
<l>Vieux objets effacez, qu'estes-vous au prés d'elle ?</l>
<l>Apprenez, petis feux, à craindre le Soleil</l>
<l>Que mon cœur &amp; son teint ignorent leur pareil.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Que je connoy d'amour dedans vôtre colere !</l>
<l>Et que vous me rendez riche de leur misere !</l>
<l>Quand vous les banissez ainsi de vos esprits</l>
<l>Vous chassez mes soupçons qui suivent leur mépris :</l>
<l>Mais pour tromper les yeux qui troublent nostre joye,</l>
<l>Permettez qu'à Dorinde enfin je vous renvoye.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Dittes à mon suplice, à mes tourments offers</l>
<lb/><stage type="didascalie">Apres l'avoir baisée.</stage>
<l>Peut-on si doucement aller dans les Enfers.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Cependant je vivray de douleur &amp; de flame ;</l>
<l>Puis que dans ce baiser il emporte mon ame.</l>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="4">
<head>Scène IIII.</head>
<pb id="page_abs_33" n="page_ori_18"/>
<stage type="personnage">Alcandre, Florice</stage>
<sp who="Alcandre">
<speaker>Alcandre, Pere de Florice.</speaker>
<l>Seule icy ? sans compagne ? où revez-vous si fort ?</l>
<l>Vous attendez Hylas, ou peut-estre il en sort :</l>
<l>Voulez-vous que sans fin l'amour qui vous surmonte</l>
<l>Me cause de la peine autant qu'à vous de honte ?</l>
<l>Osez-vous bien troubler l'âge que j'ay franchy ?</l>
<l>Et voir rougir ce front que nature a blanchy ?</l>
<l>Faut-il que vostre honte ait ma gloire bornée ?</l>
<l>Que vous ostiez la vie à qui vous l'a donnée ?</l>
<l>Quoy ? ne sçauriez-vous suivre un chemin si battu,</l>
<l>Que la raison prescrit, que montre la vertu ?</l>
<l>Etouffez tous ces bruits, de qui la violence</l>
<l>Tient vostre honneur encore &amp; ma vie en balance ;</l>
<pb id="page_abs_34" n="page_ori_19"/>
<l>Vous rendrez ce ruisseau dans sa course tary,</l>
<l>Pour chasser un Amant cho[i]sissez un Mary.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Ce que vous desirez est tout ce que j'espere ;</l>
<l>L'un je le recevray de la main de mon Pere ;</l>
<l>Et pour l'autre, Monsieur, son cœur ingenieux</l>
<l>Ouvre à toutes l'oreille, &amp; m'a fermé les yeux ;</l>
<l>Hylas ayme Dorinde, &amp; m'entretient par feinte,</l>
<l>Son abord me déplaist qui cause vostre plainte ;</l>
<l>Ce bruit m'a réveillée, &amp; depuis quelques jours</l>
<l>J'ay connu que je sers de planche à leurs amours,</l>
<l>J'ay rendu la lumiere à ma veuë égarée,</l>
<l>Et croyez que j'en suis tout à faict retirée.</l>
</sp>
<sp who="Alcandre">
<speaker>Alcandre</speaker>
<l>En ce cas vos devoirs conjoints à la raison</l>
<l>Conserveront l'honneur acquis à ma Maison,</l>
<l>Si vous continuez au dessein de me plaire</l>
<l>J'oubli[e]ray vostre faute ainsi que ma colere,</l>
<l>Ma Fille, vous verrez mes feux se r'alumer,</l>
<l>Que je ne me suis plaint que pour vous trop aymer.</l>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="5">
<head>Scène V.</head>
<pb id="page_abs_35" n="page_ori_20"/>
<stage type="personnage">Periandre, Hylas</stage>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre,</speaker>
<stage type="didascalie">seul.</stage>
<l>Continuez, Mauvaise, &amp; soyez moy plus dure ;</l>
<l>Je ne me plaindray plus des tourments que j'endure ;</l>
<l>Le Ciel enfin m'épargne &amp; me blesse à demy,</l>
<l>Car s'il m'ôte une Amante, il me donne un Amy :</l>
<l>Hylas, de qui l'esprit releve la naissance,</l>
<l>M'a donné dans son cœur une entiere puissance,</l>
<l>Son agreable humeur adoucit mes ennuis,</l>
<l>Ensemble nous passons &amp; les jours &amp; les nuits,</l>
<l>Nostre amitié fait honte à la plus ancienne,</l>
<l>Il voit dedans mon ame, &amp; je ly dans la sienne,</l>
<l>Et pour rendre plus forts nos amoureux serments</l>
<l>Nous les allons jurer au Tombeau des Amants :</l>
<l>Dorinde, ne croy pas que cela diminuë ...</l>
</sp>
<pb id="page_abs_36" n="page_ori_21"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas,</speaker>
<stage type="didascalie">l'appellant de loin.</stage>
<l>A gauche, Amy ; prenons cette route inconnuë.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Mon cœur vous attendoit, &amp; sur ce doux penser</l>
<l>Deffendoit à mes pieds en marchant d'avancer.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Et le mien, cher Amy, couroit aprés le vôtre,</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>C'est assez qu'en ces lieux ils se joigennt l'un l'autre :</l>
<lb/><stage type="didascalie">Icy se découvre le Tombeau des deux Amants dans une Grotte toute en dueil &amp; remplie de lampes ardantes.</stage>
<l>Lieux sacrez à la nuict, qui donnent sans terreur</l>
<l>La lumiere à nos sens par une saincte horreur,</l>
<l>Diroit on pas, Hylas, que cet espace enserre</l>
<l>La clarté dedans l'ombre, &amp; le Ciel en la Terre ?</l>
<l>Si la mort eut porté son dard jusques aux Cieux,</l>
<l>On eut icy choisy le sepulchre des Dieux ;</l>
<l>Et je l'estime tel encore sans blasphémes,</l>
<l>Il enclôt deux Amants qui sont des Dieux eux mesmes ;</l>
<l>Le Ciel en rougiroit s'il n'avoit pas compris</l>
<l>Au nombre des heureux ces fidelles Esprits.</l>
<lb/><stage type="didascalie">Il se met à genoux.</stage>
<pb id="page_abs_37" n="page_ori_22"/>
<l>Venerable Tombeau, Tutelaires Genies,</l>
<l>Qui conservez la foy de deux Ames unies,</l>
<l>Qui n'eûtes &amp; n'avez, par un si doux accord,</l>
<l>Qu'un esprit pour la vie, un Tombeau pour la mort.</l>
<lb/><stage type="didascalie">Il prend la main d'Hylas qui est à genoux aussi.</stage>
<l>Donnez à deux Amis dont la foy vous reclame</l>
<l>Et son ame à mon cœur, &amp; mon cœur à son ame ;</l>
<l>Faites nous sur monter tous les efforts humains,</l>
<l>Joignez nos deux esprits, comme le sont nos mains,</l>
<l>Qu'à jamais ce lyen nous tienne inseparables.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Vous fideles Amis, que j'estime adorables,</l>
<l>Oyez la voix d'Hylas qui confirme ces veux,</l>
<l>Rendez son amitié memorable aux Neveux.</l>
<lb/><stage type="didascalie">Puis se relevant.</stage>
<l>Allons, veux tu coucher dedans un cymetiere ?</l>
<l>Parler avec les Morts, &amp; toucher une biere,</l>
<l>C'est un froid entretien, je n'ayme pas ce lieu,</l>
<l>Voy, si tu dois me suivre, ou moy, te dire adieu.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Un mot sera la fin de ce sacré mistere :</l>
<l>Oyez, divins Esprits ...</l>
</sp>
<pb id="page_abs_38" n="page_ori_23"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Il vaut autant nous taire,</l>
<l>Et quoy ? ne sçais-tu pas qu'ils lisent dedans nous ?</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre,</speaker>
<stage type="didascalie">continuant.</stage>
<l>E[c]outez deux Amis prosternez à genoux,</l>
<l>Qui demandent au Ciel, de mesme qu'à la terre</l>
<l>Et le feu de là bas, &amp; celuy du tonnerre,</l>
<l>Pour punir ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Arrestez ...</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre,</speaker>
<stage type="didascalie">continuant.</stage>
<l>nbsp;nbsp;L'infracteur de la foy.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas,</speaker>
<stage type="didascalie">se relevant.</stage>
<l>Vous donnez à nos veux une severe loy :</l>
<l>Le mistere accomply quittons cette menace,</l>
<l>N'appellons point l'orage, &amp; goûtons la bonace ;</l>
<l>Attaché par le cœur je hay d'autres lyens,</l>
<l>Je connoy vos desirs, &amp; vous sçavez les miens ;</l>
<l>A tous nos ennemis envoyons cette foudre,</l>
<l>Qu'elle me touche, ou vous ? je ne m'y puis resoudre ;</l>
<l>Quoy ? sommes nous des Dieux pour sçavoir l'avenir ?</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Ce que j'ay pris d'Hylas il me le faut tenir.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_39" n="page_ori_24"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>J'ayme ainsi que traité, de traiter en franchise ;</l>
<l>La moitié de mon cœur, Amy, vous est acquise,</l>
<l>Y pouriez-vous enfin pretendre plus que moy ?</l>
<l>Voulez-vous y graver en Tyran vostre loy ?</l>
<l>L'autre moitié doit estre entiere à ma maîtresse ;</l>
<l>Souvent je donne moins lors que plus on me presse.</l>
<l>Mais pour vous faire voir mon ame à découvert,</l>
<l>Qu'il n'est rien là dedans qui ne vous soit ouvert,</l>
<l>Je vous la veux nommer cette Reine des Belles,</l>
<l>Cét objét tout divin de mes flames nouvelles,</l>
<l>Dorinde ...</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>nbsp;O Dieux !</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;nbsp;Et quoy ? cher Amy, tu pâlis ;</l>
<l>Que ferois-tu, voyant ses roses &amp; ses lys ?</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>De quel effort se voit mon amitié suivie ?</l>
<l>Ce mot est le couteau qui tranchera ma vie.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Ton sort comme le mien seroit trop glorieux,</l>
<l>Toy mourant pour son nom, &amp; moy pour ses beaux yeux :</l>
<pb id="page_abs_40" n="page_ori_25"/>
<l>Mais si tu t'es rendu sensible à ma fortune.</l>
<l>Que je sçache la tienne.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>nbsp;Ah ! demande importune !</l>
<l>Acheve, &amp; tu sçauras par le tien mon soucy.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Dorinde est ma Maîtresse.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>nbsp;Et c'est la mienne aussi.</l>
<l>Dieux ! que vous avez mis d'épines sous la rose !</l>
<l>L'amitié veut mon cœur, &amp; l'amour en dispose ;</l>
<l>Je leur ôte, &amp; le rends : Ah ! je confons mes veux !</l>
<l>C'est n'avoir point de cœur que d'en avoir pour deux.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Erreur ; apprends cecy : l'amitié nous dispense,</l>
<l>Et permet que l'amour cherche sa recompense :</l>
<l>Aymons nous, et Dorinde ; et cedant au vainqueur,</l>
<l>Voyons à qui premier se donnera son cœur ;</l>
<l>En Amy, quelle grace [a] suivy tes services ?</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>De mourir en l'aymant, &amp; d'aymer mes supplices.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Je me puis prevaloir d'un tout semblable bien,</l>
<pb id="page_abs_41" n="page_ori_26"/>
<l>Mon tourment te doit peu, s'il ne passe le tien.</l>
<l>Or puis qu'elle nous est également contraire,</l>
<l>Et qu'aucune raison ne nous en peut distraire,</l>
<l>Voyons à qui le sort destine ses faveurs ;</l>
<l>L'amitié doit permettre à l'amour ces ferveurs.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>La justice l'ordonne, &amp; ce poinct me contente.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>La premiere faveur decide nostre attente ;</l>
<l>Le vaincu cedera la place au plus heureux.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre,</speaker>
<stage type="didascalie">s'en allant.</stage>
<l>Allons donc avancer nos desseins amoureux.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas,</speaker>
<stage type="didascalie">seul.</stage>
<l>Marche, dépéche, cours ; ma victoire certaine</l>
<l>M'en garde le plaisir &amp; t'en laisse la peine ;</l>
<l>Previens moy vers Dorinde, &amp; tente ses appas ;</l>
<l>Je sçay l'art d'avancer &amp; faire peu de pas :</l>
<l>Entre dans son esprit ; la ruse que je trace</l>
<l>T'en chasse, mal-heureux, &amp; me met en sa grace,</l>
<l>Le moyen m'est aisé, comme je l'ay conceu.</l>
<l>Mais puis-je sans regret voir un Amy deceu ?</l>
<l>Pourquoy ? s'il me dispute un bien que je demande :</l>
<pb id="page_abs_42" n="page_ori_27"/>
<l>Le demandé-je aussi ? la doute est assez grande.</l>
<l>Ouy, Dorinde ; un soupir qui vient m'entretenir</l>
<l>Me dit bas que je t'ayme &amp; qu'il faut t'obtenir ;</l>
<l>L'amour de Periandre augmente mon envie,</l>
<l>Ma flame, de ses feux tient la force &amp; la vie,</l>
<l>Montrons luy qu'en amour tout effort est permis,</l>
<l>Qu'Hylas, pour estre Amant, ne connoist point d'Amy.</l>
</sp>
</div2>
</div1>
<div1 id="2" n="Acte II" type="acte">
<head>Acte deuxiesme.</head>
<div2 type="scene" n="1">
<head>Scène premiere.</head>
<pb id="page_abs_43" n="page_ori_28"/>
<stage type="personnage">Periandre, Hylas</stage>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>La suite des amours que vous m'avez contée</l>
<l>Tient ma creance en doute &amp; presque surmontée ;</l>
<l>Je vous accuse, Amy, d'estre si peu constant,</l>
<l>Et je me plains aussi que vous le soyez tant ;</l>
<l>Dorinde, à mon mal-heur, a de trop fortes armes</l>
<l>Pour vous laisser jamais aller à d'autres charmes,</l>
<l>Et l'on dira qu'Hylas ne pouvant plus courir</l>
<l>Fut constant seulement pour me faire mourir :</l>
<l>J'apreuve vôtre choix, quelque mal que j'en tire</l>
<l>Et vous blâme par tout horsmis en mon martire,</l>
<l>J'accuse &amp; loüe ensemble un aveugle destin</l>
<pb id="page_abs_44" n="page_ori_29"/>
<l>Qui donne à vos erreurs une si belle fin,</l>
<l>Qui purge ainsi vos feux, &amp; m'en fait la victime.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Appellez-vous erreur un dessein legitime,</l>
<l>Qui fournit cette course à mon affection</l>
<l>Pour chercher la beauté dans sa perfection ?</l>
<l>J'ayme le beau par tout, &amp; faut-il qu'on m'en blâme ?</l>
<l>Mille ont ravy mes yeux, une seule mon Ame,</l>
<l>Plusieurs ont sur mon cœur épreuvé leur Eymant,</l>
<l>Mais je faisois chemin &amp; passois seulement ;</l>
<l>Jamais vaisseau n'a pris tant de vent que le nôtre,</l>
<l>Je pensois aymer l'une, &amp; j'en suivois une autre :</l>
<l>Mais le destin d'ac[c]ord avec mon jugement</l>
<l>Me porte où je venois par tant de changement,</l>
<l>Dorinde enfin m'arreste, &amp; fait que je respire</l>
<l>Sous les divines loix de son aymable empire :</l>
<l>Confessez que j'ay fait un legitime effort,</l>
<l>Et n'estois inconstant que pour aller au port.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>J'estime le succez, j'en blâme le voyage,</l>
<l>Et j'admire ce cœur que tout objet engage ;</l>
<l>Avoüez, aprés tout, qu'un dessein bien conduit</l>
<pb id="page_abs_45" n="page_ori_30"/>
<l>S'il donne plus de peine, apporte plus de fruict.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Les fruicts sont si tardifs, que la constance apporte,</l>
<l>Qu'en sa vie un Amant ne les a qu'il n'en sorte ;</l>
<l>Voyez ces languissans, qui dans mille transports</l>
<l>Ne vivent déja plus avant que d'estre morts,</l>
<l>Ils attendent un bien, qui rarement arrive,</l>
<l>Un temps le leur promet, un autre les en prive ;</l>
<l>Et la Meurtriere croit obliger un Amant</l>
<l>De dire sur sa fosse (Il est mort en m'aymant :)</l>
<l>C'est trop que leur faveur hors de temps nous réponde</l>
<l>Elles font des heureux, mais c'est pour l'autre monde :</l>
<l>Vieillir prés d'un objet qui vous tient au collet</l>
<l>Attendre qu'un visage enfin devienne laid,</l>
<l>Donner tous vos plaisirs pour une repentance ;</l>
<l>Voila dans vostre erreur ce qu'on nomme constance.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Prendre pour un vray corps, son ombre, ou son tableau,</l>
<l>Courir aprés le vent, &amp; peindre dessus l'eau,</l>
<l>Bâtir dedans la nuë, &amp; fonder sur le sable,</l>
<l>Pour la felicité prendre un bien perissable,</l>
<l>Méconnoistre soy mesme, en tout se transformer ;</l>
<l>Voila tout ce que fait l'Inconstant pour aymer</l>
</sp>
<pb id="page_abs_46" n="page_ori_31"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Il n'a qu'un seul objet, que la raison appreuve,</l>
<l>Il cherche son plaisir, &amp; par tout il le treuve.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Jamais il n'est parfait que dedans la vertu.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Le plaisir me déplaist s'il est trop debatu.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>La resistance fait la victoire plus belle.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Pour la suivre je veux qu'elle s'offre ou m'appelle.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>La gloire est au combat, le plaisir dans les soins.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Souvent le bien se donne à qui travaille moins.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Le travail est si doux qu'il sert de récompense.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas,</speaker>
<stage type="didascalie">parlant bas</stage>
<l>Il touche son mal-heur, et dit mieux qu'il ne pense ;</l>
<l>Courage donc, Hylas, il est temps d'éventer</l>
<l>La mine qui le pert, &amp; te peut contenter ;</l>
<l>Sortez respects, devoirs, amitié, deference,</l>
<l>Vous tâchez d'affoiblir en vain mon asseurance.</l>
<lb/><stage type="didascalie">Relevant sa voix.</stage>
<pb id="page_abs_47" n="page_ori_32"/>
<l>En effet, cher Amy, je crains que les travaux,</l>
<l>Vous demeurent enfin pour le fruit de vos maux,</l>
<l>Qu'aprés beaucoup de soins que vôtre amour vous donne</l>
<l>Vous cultiviez un champ, &amp; que je le moissonne :</l>
<l>Dorinde répond-elle à vôtre intention ?</l>
<l>Qu[e]lle marque avez-vous de son affection ?</l>
<l>Qu'est-elle a vos desirs ? ingratte, ou favorable ?</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Plus cruelle toûjours, &amp; moy plus miserable.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Ah ! je ne sçaurois plus vous tenir en suspens :</l>
<l>Mais ne puis-je estre heureux, Amy, qu'a vos dépens ?</l>
<l>Dieux ! pour dire trois mots je sents trop de foiblesse.</l>
<l>Je possede Dorinde.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>nbsp;Et la Parque me laisse ?</l>
<l>Et je ne mourray pas ? &amp; j'ay si peu de cœur ?</l>
<l>Et mon ame s'entend avecque ma langueur ?</l>
<l>Sorts enfin de mon sein, esprit lâche &amp; rebelle :</l>
<l>Attends, vy pour la voir &amp; mourir auprés d'elle,</l>
<l>C'est le lieu seulement où tu dois expirer.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_48" n="page_ori_33"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Et vous croyez, Amy, que je puis l'endurer ?</l>
<l>O la rare constance ! &amp; je la pour[r]ois suivre ?</l>
<l>Il en a pour aymer, &amp; n'en a point pour vivre :</l>
<l>Vous m'enviez un bien, ô Dieux ! qu[e]lle amitié !</l>
<l>Où, s'il se divisoit, vous auriez la moitié ;</l>
<l>Et bien, prenez le tout, si cela vous afflige.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Estimé-je une perte où tel Amy m'oblige ?</l>
<l>Vous meritez Dorinde, en pouvant la ceder ;</l>
<l>Rien que vostre amitié ne la doit posseder,</l>
<l>Je quitte à vos vertus cette faveur insigne.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Qui suit le plus heureux, &amp; laisse le plus digne.</l>
<l>N'avez-vous point pris garde, (oyez, Dieux, si je ments,)</l>
<l>A ce riche miroir couvert de diamans,</l>
<l>Qu'en ma faveur Dorinde a toûjours avec elle ;</l>
<l>Où souvent elle voit sa grace naturelle ;</l>
<l>Mais plûtost mon portrait, qu'elle cache au dedans</l>
<l>Qui sous la glace tient ses feux les plus ardens ?</l>
<l>C'est où sa passion à la mienne s'assemble,</l>
<l>Où j'attache son cœur &amp; ses yeux tout ensemble :</l>
<pb id="page_abs_49" n="page_ori_34"/>
<l>Ce present qu'elle a pris m'asseure de sa foy,</l>
<l>Elle ne le cherit que pour l'amour de moy :</l>
<l>Allez prendre auprés d'elle &amp; mon heure &amp; ma place,</l>
<l>Faignez de vous joüer, &amp; rompez cette glace ;</l>
<l>Vous verrez son amour, vôtre perte, et mon bien ;</l>
<l>Mais gardez le respect, &amp; ne parlez de rien.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Quelque forte douleur qui sur l'heure me touche,</l>
<l>Mon cœur à ce sujet me fermera la bouche ;</l>
<l>Permettez que mes yeux sans remise aillent voir</l>
<l>L'objet de vôtre gloire, &amp; de mon desespoir,</l>
<l>Que j'offre à ma raison la verité connuë.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Si ne la verras-tu qu'à travers une nuë ;</l>
<l>Mon jugement a [s]ceu si bien la déguiser,</l>
<l>Qu'un plus rusé que toy s'y pouroit abuser :</l>
<l>Ce Miroir à Dorinde est vendu par addresse,</l>
<l>J'ay tiré de l'argent pour prendre une maîtresse,</l>
<l>Et ma subtilité qui les trompe tous deux</l>
<l>Vend à l'une la glace, oste à l'autre ses feux ;</l>
<l>Je gaigne une victoire aujourd'huy sans seconde</l>
<l>Mesme par un appuy le plus foible du monde.</l>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="2">
<head>Scène II.</head>
<pb id="page_abs_50" n="page_ori_35"/>
<stage type="personnage">Dorinde, Periandre</stage>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde,</speaker>
<stage type="didascalie">seule.</stage>
<l>Quelque sage conseil qu'on oppose à l'Amour,</l>
<l>C'est un rayon qui passe en nous montrant le jour,</l>
<l>Que la raison est lâche en cette resistance !</l>
<l>Contre cet ennemy qu'elle a peu de constance !</l>
<l>Dans un si doux combat qu'un cœur a de vertu</l>
<l>Qui soûtient ses assaux &amp; n'est point abbatu !</l>
<l>Mille attaquent le mien, &amp; quoy que je le veille</l>
<l>L'un entre par les yeux, &amp; l'autre par l'oreille :</l>
<l>Mais sur tous Periandre a des traits si puissans</l>
<l>Qu'il s'est acquis de droit l'empire de mes sens ;</l>
<l>Hylas est quelque fois entré dans la balance ;</l>
<l>Mais il ne se peut taire, &amp; j'ayme le silence ;</l>
<l>L'autre a plus de conduite &amp; de discretion</l>
<l>Le voicy, tout réveur &amp; dans sa passion.</l>
<pb id="page_abs_51" n="page_ori_36"/>
<l>A quoy songez-vous tant ?</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>nbsp;A vous seule, à ma perte.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>L'une doit estre loin, l'autre vous est offerte ;</l>
<l>Penseriez-vous treuver vostre perte où je suis ?</l>
<l>J'estime trop vos feux pour causer vos ennuis.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Pour m'offencer au vray l'on m'oblige par feinte :</l>
<l>Voyez dans ce miroir le sujet de ma plainte.</l>
<l>O Dieux ! je parle trop ; l'ingratte qui m'entend</l>
<l>Pour me punir y jette un œil assez content ;</l>
<l>Elle soûrit ; Hylas luy répond ; &amp; je tremble ;</l>
<l>Ils parlent de mon mal, et s'en mocquent ensemble :</l>
<l>Et je souffre à mes yeux leur entretien secret ?</l>
<l>Je suis si malheureux, &amp; puis estre discret ?</l>
<l>Qu'y voyez-vous, Dorinde ?</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>nbsp;Un Dieu sur mon visage,</l>
<l>Qui blâmant vos douleurs vous en deffend l'usage.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>C'est luy qui les nourit sans dire quel il est ;</l>
<l>On ne voit là d'objet ...</l>
</sp>
<pb id="page_abs_52" n="page_ori_37"/>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde,</speaker>
<lb/><stage type="didascalie">Luy passant le Miroir devant les yeux pour se voir.</stage>
<l>nbsp;Que celuy qui me plaist.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Doncque sçachant combien l'autre m'est preferable,</l>
<l>N'obligez pas mes yeux d'y voir un miserable.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Vous y verrez celuy qui me touche les sens.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre,</speaker>
<stage type="didascalie">prenant le Miroir.</stage>
<l>Ah ! les miens malgré moy vous sont obeissans :</l>
<lb/><stage type="didascalie">Parlant bas au bout du Theatre.</stage>
<l>Mon cœur vient dans mes yeux, il perce cette glace ;</l>
<l>Hylas est là dessous, il faut que je l'en chasse :</l>
<l>Que me sert un effort dont la raison se rit ?</l>
<l>Le chasser du Miroir, s'il est dans son esprit ?</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Qu'il se flatte aisément d'une faveur legere !</l>
<l>Mais laissons l'en joüir puis qu'il la tient si chere.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Cassons le toutefois ; Non c'est trop de rigueur ;</l>
<l>Contre un si foible écueil que j'ay peu de vigueur.</l>
<l>Mon respect, qui soûtient une cruelle guerre,</l>
<l>Treuve mille ennemis à combatre en un verre ;</l>
<pb id="page_abs_53" n="page_ori_38"/>
<l>Je cherche &amp; n'ose voir mon suplice fatal,</l>
<l>Je fay naufrage en terre &amp; contre du cristal :</l>
<l>Dorinde eut ce present d'un amy si fidelle ;</l>
<l>Faut-il par son débris que je me vange d'elle ?</l>
<l>Hylas me le permet, c'est son commandement.</l>
<l>Helas ! mon cœur le veut, &amp; puis il se dément ;</l>
<l>Pour le faire sans bruit ne sçaurois-tu, mon ame,</l>
<l>Fondre ce peu de glace avecque tant de flame ?</l>
<l>Ayant veu ce portrait, s'il ne faut que de l'eau,</l>
<l>Mes pleurs le couvriront d'un glaçon tout nouveau.</l>
<l>Foibles yeux, foible cœur, en vain je vous approche ;</l>
<l>Il resiste à vos feux, ce cristal est de roche :</l>
<l>Ce rampart transparent, que je n'ose forcer,</l>
<l>Si je ne le puis fondre, il le faut renverser ;</l>
<l>Que ma timidité me serve icy d'adresse,</l>
<l>Ma victoire consiste à montrer ma foiblesse.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Que de transports ! il tremble.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre,</speaker>
<stage type="didascalie">ayant cassé le miroir</stage>
<l>nbsp;O destins inhumains !</l>
<l>Qu'ay-je fait ? ce miroir m'est échappé des mains :</l>
<l>Pardon.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_54" n="page_ori_39"/>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>nbsp;Le voudriez-vous ? &amp; de si peu de chose ?</l>
</sp>
<speaker>Periandre </speaker>
<sp who="Periandre">
<stage type="didascalie">[bas.]</stage>
<l>Ces épines en fin nous monstreront la rose ;</l>
<l>Reliques d'un tresor...</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>nbsp;Ne les ramassez pas.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre </speaker>
<stage type="didascalie">[bas.]</stage>
<l>O Dieux ! qu'elle est subti[le] !</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>nbsp;En faire tant de cas ?</l>
<l>C'est où mon amitié d'un vain respect s'offence.</l>
</sp>
<speaker>Periandre </speaker>
<sp who="Periandre">
<stage type="didascalie">[bas.]</stage>
<l>Que son dessein paroist dedans cette deffense !</l>
<l>Inuti[l]e pourtant. Mais quel poison ? ô Dieux !</l>
<l>Avant qu'il m'entre au cœur je le porte à vos yeux.</l>
<l>Repren[s] courage. Adieu : je diray sans me plaindre,</l>
<l>Si je sceus bien aymer, que vous sçavez mieux faindre.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Quel monstre, quel objet le fait ainsi fuïr ?</l>
<lb/><stage type="didascalie">Puis regardant le portrait d'Hylas en sa main.</stage>
<l>Que voy-je donc ? helas ! &amp; que viens je d'oüir ?</l>
<l>Voicy le Basilic qui luy blesse la veuë,</l>
<pb id="page_abs_55" n="page_ori_40"/>
<l>Je tiens entre mes mains le serpent qui le tuë ;</l>
<l>Tygre, rends moy ce cœur qu'on me vient d'emporter :</l>
<l>On diroit qu'il en rit &amp; qu'il veut m'accoster,</l>
<l>Il parle, il se deffend, ah ! le traître, il s'excuse :</l>
<l>Arrachons luy les yeux. Mais helas ! je m'abuse,</l>
<l>Je tourne mon couroux contre une ombre, &amp; du vent,</l>
<l>J'attaque la peinture &amp; laisse le vivant :</l>
<l>Donne tréve à tes cris, suspens un peu ta rage,</l>
<l>Sçachons si c'est Hylas qui cause cet orage ;</l>
<l>Celle qui pour le vendre apporta ce miroir</l>
<l>Par sa creance peut regler mon desespoir ;</l>
<l>Doncque sur un chemin si noir &amp; difficile,</l>
<l>Avant que d'y passer, consultons ma Sybille.</l>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="3">
<head>Scène III.</head>
<pb id="page_abs_56" n="page_ori_41"/>
<stage type="personnage">Hylas, Page, Dorinde</stage>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas,</speaker>
<stage type="didascalie">seul.</stage>
<l>Retirez-vous, pensers ; osez-vous revenir</l>
<l>Encore malgre moy dedans mon souvenir ?</l>
<l>Ne me reprochez plus que je suis un perfide,</l>
<l>Portez ces vains soupçons à quelque esprit timide ;</l>
<l>Perdre son interest pour celuy d'un Amy</l>
<l>C'est estre dans le monde un peu trop endormy,</l>
<l>Tous les serments passez ne nous sçauroient contraindre</l>
<l>De füir un bon-heur où nous pouvons attaindre,</l>
<l>Ces reproches ont lieu contre qui les craindroit :</l>
<l>Periandre est plus simple, &amp; je suis plus adroit,</l>
<l>Si j'ay choisi le mieux, s'il a treuvé le pire,</l>
<l>Doit-on ? Voicy son Page ; oyons ce qu['i]l veut dire.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_57" n="page_ori_42"/>
<sp who="Page">
<speaker>Page</speaker>
<l>Prest de quitter la vie, aussi bien que ce lieu,</l>
<l>Un Amy vous écrit &amp; vous fait cét adieu.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Cét Amant transporté fera quelque saillie ;</l>
<l>Mon humeur m'affranchit de semblable folie,</l>
<l>Que n'a-t'il aujourd'huy mon cœur &amp; mon esprit !</l>
<l>Mais laissons le moins sage, &amp; lisons cét écrit.</l>
</sp>
<p><lb/><hi rend="italic">Lettre de Periande à Hylas.</hi><lb/></p>
<p><lb/>nbsp;Vous seriez le plus heureux homme du monde aujourd'huy, Hylas, si je n'y estois point ; pource que l'amitié vous fera partager ma peine, &amp; que la joye qui vous doit revenir de vostre victoire, sera troublée par la perte de celuy sur qui vous l'avez emportée. Je ne puis hayr mon malheur, puis qu'il cause vostre felicité : mais bien les lieux qui en sont les témoins, &amp; ces yeux ingrats qui en furent les complices. De mesme que je ne veux point toucher à vostre gloire, je vous conjure
<pb id="page_abs_58" n="page_ori_43"/>
de me laisser tout seul porter ma disgrace, &amp; de connoistre combien je desire que tous vos contentements soient purs, puis qu'en perdant les miens je ne vous ay pas voulu donner le regret de me voir triste. Croiriez-vous que j'ay peine encore de vous envoyer l'adieu dans ce papier, de peur que cela vous afflige. Si vous me continuez vostre affection, je n'ay pas tout perdu, &amp; il y a encore quelque chose au monde qui peut consoler le miserable. Periandre</p>
<sp who="Hylas ">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Il s'en est donc allé ?</l>
</sp>
<sp who="Page">
<speaker>Page</speaker>
<l>nbsp;Seul, &amp; depuis une heure.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Non, ne crains point, Amy, pour cela que j'en meure,</l>
<l>Je n'aurois fait jamais ce que tu me deffends :</l>
<l>Ce beau coup a rendu tous mes veux triomphans,</l>
<l>Dans la felicité dont ma gloire est suivie</l>
<l>Un Dieu me feroit plus de pitié que d'envie.</l>
<pb id="page_abs_59" n="page_ori_44"/>
<l>Il fuit donc ? Et voicy Dorinde qui me suit.</l>
<l>Page, retirez-vous ; mon ombre icy me nuit :</l>
<lb/><stage type="didascalie">Le Page s'en va.</stage>
<l>Ses regards en fureur me vont reduire en poudre ;</l>
<l>J'en ay souffert l'éclat, soûtenons en la foudre.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>L'asseurance du traître ! il rit aprés ce trait :</l>
<l>Connoîtrez-vous, Hylas, de qui fut ce portrait ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Du plus fidel Amant &amp; plus parfait qui vive,</l>
<l>Qui tient dessous vos loix sa liberté captive.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Abuser de ces noms, déloyal, imposteur ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Condamnez l'action, mais loüez en l'auteur.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde,</speaker>
<stage type="didascalie">déchirant le portrait</stage>
<l>Plûtost, pour me vanger d'une si grande injure,</l>
<l>Je le mettrois en piece, ainsi que sa peinture.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>C'est un leger effect qui suit vostre rigueur,</l>
<l>D'offencer mon portrait m'ayant brûlé le cœur :</l>
<l>Connoissez mon travail, &amp; qu'un si bon office</l>
<l>Vous oste un importun, vous offrant mon service ;</l>
<pb id="page_abs_60" n="page_ori_45"/>
<l>Que perdez-vous en luy, que vous n'ayez en moy ?</l>
<l>Ce coup vous monstre assez mon amour &amp; ma foy ;</l>
<l>Doutez-vous d'elle encore ? ah ! regardez ma peine,</l>
<l>Et par cette action vous en serez certaine.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Traître, par jure, ingrat, taisez vous seulement.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Aprés tout, ajoûtez aussi parfait Amant.</l>
<l>La raison est bien foible où sans replique on passe</l>
<l>Des paroles aux cris, des cris à la menasse.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>C'est peu de m'offencer, &amp; l'un de vos amis ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Pour chasser un Rival que n'est-il pas permis ?</l>
<l>Pour vous j'aurois perdu ma patrie, &amp; moy mesme ;</l>
<l>Jugez de là combien mon amour est extréme :</l>
<l>L'artifice aux Amants n'est pas un jeu nouveau,</l>
<l>Pour ne voir point leur fourbe Amour porte un bandeau.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_61" n="page_ori_46"/>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Mais trahir un Amy ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Pour vous estre fidelle.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Perdre...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Tout, pour gagner une gloire si belle.</l>
<l>L'excuse de ma faute est dedans son sujet,</l>
<l>Peut-on faillir, ô Dieux ! pour un si bel objet ?</l>
<l>Dorinde connoistroit, lisant dans mon courage,</l>
<l>Qu'on ne peut faire moins, ny l'aymer davantage :</l>
<l>Et bien, j'auray failly par excez en l'aymant ;</l>
<l>Ce Criminel au moins demande son tourment :</l>
<l>Quel supplice plus grand qu'une amoureuse peine,</l>
<l>Où l'on souffre les feux, &amp; les fers, &amp; la geine ?</l>
<l>Ordonnez-le à ce cœur, de qui l'ambition</l>
<l>Est d'honorer son crime en sa punition.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Icy le châtiment tourneroit en salaire :</l>
<l>Je ne puis pardonner ni tenir ma colere ;</l>
<pb id="page_abs_62" n="page_ori_47"/>
<l>Qu[']estes-vous devenus transport, hayne, dedain ?</l>
<l>Ils ne m'écoutent plus, je les appelle en vain,</l>
<l>Mes propres sentimens à ce coup me trahissent.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Qu'ils pardonnent ma faute, ou bien qu'ils la punissent.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>L'un ou l'autre à l'égal vous est avantageux.</l>
<l>Donnez meilleure fin à de si mauvais jeux :</l>
<l>Le temps &amp; la raison dessous qui tout se range...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Tourneront mes effets en sujet de loüange.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Montreront quel dessein vous auriez pû former.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Que je ne vous trompay que pour vous mieux aymer.</l>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="4">
<head>Scène IIII.</head>
<pb id="page_abs_63" n="page_ori_48"/>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre,</speaker>
<stage type="didascalie">dans un bois.</stage>
<p><lb/>Stances<lb/></p>
<hi rend="italic">
<p><lb/>nbsp;Triste retraite du silence,<lb/>
Où le seul desespoir [à] la fin m'a conduit,<lb/>
Dont la profonde paix ne connoist d'autre bruit<lb/>
nbsp;Que celuy des cris que j'élance :<lb/>
Grands chénes qui cachez à mes yeux le Soleil,<lb/>
Et découvrez là haut ce qu'on fait dans les nuës,<lb/>
nbsp;Luy rendant mes peines connuës<lb/>
Demandez luy s'il vit jamais rien de pareil.<lb/></p>
<pb id="page_abs_64" n="page_ori_49"/>
<p><lb/>nbsp;Dans ce bois solitaire &amp; sombre<lb/>
J'aurois déja dressé mon tombeau de mes mains,<lb/>
N'estoit qu'en cette nuit tous les objets sont vains,<lb/>
nbsp;Et qu'il n'en faut point pour un[e] Ombre :<lb/>
J'érre comme un fantôme &amp; sans yeux &amp; sans choix,<lb/>
Mes soûpirs font sçavoir ma vie en cet ombrage ;<lb/>
nbsp;Et les Oyseaux sous ce feüillage<lb/>
Ne se connoissent plus, comme moy, qu'à la voix.<lb/></p>
<p><lb/>nbsp;Sur les bors de cette fontaine,<lb/>
Où je contrains Amour d'étaindre son flambeau,<lb/>
Je luy fay raconter aux Nymphes de cette eau<lb/>
nbsp;Le cruel sujet de ma peine :<lb/>
Devant elles ce Dieu se plaint à l'amitié<lb/>
Des maux que le respect me livre en cette absence ;<lb/>
nbsp;Toutes plaignent mon innocence,<lb/>
Et leurs pleurs font grossir ce ruisseau de moitié :<lb/></p>
<pb id="page_abs_65" n="page_ori_50"/>
<p><lb/>nbsp;Echo mesme s'en treuve attainte ;<lb/>
O Dieux ! qu'elle voudroit pouvoir me consoler !<lb/>
Elle me suit par tout, &amp; je ne puis parler<lb/>
nbsp;Qu'elle ne réponde à ma plainte :<lb/>
Quelque pitié pourtant que je treuve en ces lieux,<lb/>
Mon esprit me fait voir Dorinde à mon dommage<lb/>
nbsp;Aussi cruelle en son image,<lb/>
Que je fus mal-heureux quand je quittay ses yeux.<lb/></p>
<p><lb/>nbsp;Depuis ce mal-heur sans exemple<lb/>
Je pense à tous moments luy parler, &amp; la voir ;<lb/>
De ce lieu solitaire, &amp; si triste, &amp; si noir<lb/>
nbsp;Mon desespoir luy fait un Temple ;<lb/>
Ma douleur, mes soûpirs, mes larmes, &amp; mon sort<lb/>
Demandent vainement à la Parque des armes<lb/>
nbsp;Pour me delivrer de ses charmes,<lb/>
Je ne la puis fuïr, ni rencontrer la mort.<lb/></p>
</hi>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="5">
<head>Scène V.</head>
<pb id="page_abs_66" n="page_ori_51"/>
<stage type="personnage">Florice, Dorinde</stage>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice,</speaker>
<stage type="didascalie">dans un cabinet avec Dorinde.</stage>
<l>Ne me déguisez rien ; que vous estes secrette !</l>
<l>Souvenez vous enfin que Florice est discrette.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Vous me persecutez un peu trop aujourd'huy ;</l>
<l>Hylas vit sans Dorinde, &amp; Dorinde sans luy.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Ah ! ma sœur, il n'est pas dans cette indifference ;</l>
<l>Que vous affectez mal une feinte ignorance !</l>
<l>Chacun connoist sa flame, elle a mille témoins,</l>
<l>Et l'on en croira plus, quand vous en direz moins :</l>
<l>Hylas a de l'esprit, &amp; merite ...</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>nbsp;Florice.</l>
<pb id="page_abs_67" n="page_ori_52"/>
<l>J'ay bien son entretien, mais elle a son service ;</l>
<l>Je ne voudrois pas faire un larcin soupçonné</l>
<l>De ce qu'un bruit commun déja vous a donné.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Les discours qu'il vous tient, sa visite ordinaire</l>
<l>Démentent bien pour moy ce faux bruit du vulgaire ;</l>
<l>Un rayon de vos yeux suffit pour l'arrester.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Ma Sœur, épargnez moy, vous m'en voulez prenter ;</l>
<l>Un seul de vos cheveux, qui peut lier une ame,</l>
<l>Est plus puissant sur luy que mes yeux ny leur flame.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Il a montré combien sont foibles ces lyens</l>
<l>Quand pour courir à vous il est sorty des miens.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>La voix n'est que du vent, il parle, &amp; ce langage</l>
<l>Ne sçauroit estre pris pour un nœud qui l'engage.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Les pieds suivent le cœur où l'on va chaque jour,</l>
<l>On ne s'entretient pas si souvent sans amour.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_68" n="page_ori_53"/>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Il parle sans dessein, &amp; vient par habitude.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Sans dessein ? qui vous suit &amp; n'a plus d'autre estude.</l>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="6">
<head>Scène VI.</head>
<stage type="personnage">Hylas, Florice, Dorinde</stage>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas,</speaker>
<stage type="didascalie">survenant.</stage>
<l>Que cette heure mal prise est contraire à mes vœux !</l>
<l>Puis-je mesme à leurs yeux les tromper toutes deux ?</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice,</speaker>
<stage type="didascalie">l'ayant apperceu.</stage>
<l>Voudriez-vous de plus prés en avoir une preuve ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Reculer ? un Hylas ? quand l'ennemy se treuve ?</l>
<l>Mais quoy ?</l>
</sp>
<pb id="page_abs_69" n="page_ori_54"/>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice,</speaker>
<stage type="didascalie">sortant du cabinet.</stage>
<l>nbsp;Voicy Dorinde ; en vain vous reculez,</l>
<l>On connoist bien, Hylas, à qui vous en voulez.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas,</speaker>
<stage type="didascalie">parlant bas à Florice.</stage>
<l>Dissimulons, Florice ; Ah ! qu'il faut nous contraindre !</l>
<l>Vous d'entendre mentir, &amp; moy bien plus de feindre.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice,</speaker>
<lb/><stage type="didascalie">Elle parle bas.</stage>
<l>Entrez. Elle rougit pourtant à son aspect.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Leur entretien commence à m'estre fort suspect.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Laissez-vous à la porte, &amp; seule, ma Compagne ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>J'y perdois les moments qu'auprés de vous je gagne.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Ma vie est achevée, &amp; mon mal-heur parfait,</l>
<l>Si cette feinte enfin passe jusqu'à l'effet.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Me quittez-vous ? Florice.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;O contrainte fâcheuse !</l>
<l>De souffrir l'entretien d'une telle Réveuse !</l>
<pb id="page_abs_70" n="page_ori_55"/>
<l>Ah ! Dorinde, mon mal ne demande que vous.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Hylas se plaint toûjours ... </l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Mauvaise, de vos coups :</l>
<l>Il faudroit emprunter, affin que je guerisse,</l>
<l>O[u] la main.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>nbsp;De Dorinde.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;nbsp;Ou celle ...</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>nbsp;nbsp;nbsp;De Florice.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Mon salut est remis en de cruelles mains,</l>
<l>Pour en sortir heureux mes efforts seroient vains ;</l>
<l>Dorinde, il me faudroit celles des destinées</l>
<l>Pour combatre &amp; domter vos rigueurs obstinées.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Le destin ne peut rien dessus ma volonté ;</l>
<l>En ce combat douteux je l'aurois surmonté,</l>
<pb id="page_abs_71" n="page_ori_56"/>
<l>Où mon esprit se plaist à garder ma franchise.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Autant qu'à méspriser ma liberté soûmise.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Je n'ay, quelque present qu'on me pûst destiner,</l>
<l>Point de cœur pour en prendre, &amp; moins pour en donner,</l>
<l>Ainsi vostre franchise est toûjours à vous mesme.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice,</speaker>
<lb/><stage type="didascalie">Ayant pris la lettre de la poche d'Hylas, &amp; parlant bas.</stage>
<l>Sa trahison paroist : Ah ! ma Sœur.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>nbsp;Qu[e]lle est blesme !</l>
<l>Voyez, Hylas.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>nbsp;J'en tiens un témoignage clair :</l>
<stage type="didascalie">puis relevant sa voix.</stage>
<l>Demeurez, ma Compagne, il me faut prendre l'air ;</l>
<l>Permettez qu'un moment seule icy je vous laisse.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Jusques à ce retour vostre peine me blesse.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_72" n="page_ori_57"/>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice,</speaker>
<stage type="didascalie">hors du cabinet.</stage>
<l>Voicy de mes soupçons un effect apparent,</l>
<l>Un traistre me la cache, &amp; le sort me la rend ;</l>
<l>Cette lettre me donne assez d'intelligence</l>
<l>Pour y treuver leur feu, mon mal, &amp; sa vangeance.</l>
<l>Hylas, voila ta feinte, ainsi tu la poursuis ?</l>
<l>Dorinde fut trompée, aujourd'huy je la suis ;</l>
<l>L'Inconstant m'en montroit tous les jours quelque lettre ;</l>
<l>Il ne m'en donne plus, quoy qu'il m'ait pû promettre.</l>
<l>Que ferons nous, mon Ame, en ces extremitez ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Le sexe a quelque fois de ces infirmitez ;</l>
<l>Qu'un peu de temps leur donne, &amp; que le moindre emporte ;</l>
<l>Florice peut avoir un mal de cette sorte.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice,</speaker>
<stage type="didascalie">bas.</stage>
<l>Vangeons nous, &amp; sortons afin d'y penser mieux.</l>
<pb id="page_abs_73" n="page_ori_58"/>
<lb/><stage type="didascalie">Elle sort.</stage>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Ou la honte de voir qu'elle cede à vos yeux ;</l>
<l>Comme auprés du Soleil tous autres feux palissent,</l>
<l>Elle perd devant vous les traits qui l'embelissent.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Je hay toute loüange où son mépris est joint ;</l>
<l>Ah ! vous luy faites tort, &amp; ne m'obligez point,</l>
<l>Je ne puis vous souffrir sans offence mortelle</l>
<l>La blâmer devant moy, ny m'aymer devant elle ;</l>
<l>Quittez vos passions, ou reglez vos discours.</l>
<l>Florice ! Elle est sortie : allons à son secours.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>N'est-ce pas pour Hylas un accident funeste</l>
<l>De ces deux entretiens que pas un ne luy reste ?</l>
</sp>
</div2>
</div1>
<div1 id="3" n="Acte III" type="acte">
<head>Acte troisiesme.</head>
<div2 type="scene" n="1">
<pb id="page_abs_74" n="page_ori_59"/>
<head>Scène premiere.</head>
<stage type="personnage">Florice, Dorinde,</stage>
<stage type="didascalie">dans un cabinet.</stage>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Que vostre esprit n'en soit ni fâché ni jaloux,</l>
<l>Apprenez que je suis plus sçavante que vous.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Montrez vostre science, &amp; de quoy l'on m'accuse.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Que vous aymez Hylas, &amp; que luy vous abuse.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Vous me feriez rougir.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_75" n="page_ori_60"/>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>nbsp;Il est certain pourtant ;</l>
<l>Ces témoins asseurez vous en diront autant ;</l>
<lb/><stage type="didascalie">elle luy donne les lettres qu'elle avoit euës d'Hylas, &amp; celle qu'elle luy avoit prise.</stage>
<l>Je ne les produy point contre vous par reproche,</l>
<l>Mais pour vous faire voir vostre rüine proche.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Mes yeux, vous les voyez, &amp; le Ciel a permis</l>
<l>Que les traits de ma main fussent mes ennemis ;</l>
<l>Laisse languir ton foudre, &amp; vivre les perfides,</l>
<l>Ou qu'il vienne brûler ces lettres homicides.</l>
<l>Qu'Hylas vous ait donné ces fleurs de nos amours ?</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Et qu'il m'ait raconté jusques à vos discours.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>O terre, ouvre ton sein, preste moy quelque abyme,</l>
<l>Pour y cacher ma teste, &amp; ma honte, &amp; mon crime.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Le crime est à luy seul, à vous un peu d'erreur</l>
<l>Qui ne merite pas une telle fureur ;</l>
<l>Croyez qu'en cas pareil son inconstance extréme</l>
<l>Ne traiteroit pas mieux une autre ni moy mesme,</l>
<l>Et loüez le destin, qui pour vôtre bon-heur</l>
<pb id="page_abs_76" n="page_ori_61"/>
<l>A remis en mes mains son crime, &amp; vostre honneur ;</l>
<l>Ce coup plûtost merite un mépris que des larmes,</l>
<l>Et pour vous en vanger je vous laisse ces armes.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Je ne les retiendray, qu'[à] cette intention.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Répondez de courage à ma discretion.</l>
<stage type="didascalie">puis en s'en allant.</stage>
<l>C'est assez, tout va bien, ma victoire est certaine,</l>
<l>J'ay couvert mon amour du voile de la haine ;</l>
<l>Il se repentira, je le voy revenir,</l>
<l>L'ingrat, que mes appas n'avoient pû retenir ;</l>
<l>Il me semble qu'Amour à mon desir les range,</l>
<l>Que l'un deja me cherche, &amp; que l'autre me vange.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde,</speaker>
<stage type="didascalie">seule ayant ces Lettres.</stage>
<l>Toutes contre mes sens exercent leur rigueur :</l>
<l>Mais, ô Dieux ! celle-cy me donne dans le cœur,</l>
<l>Elle fut la plus douce, elle est la plus mortelle ;</l>
<l>Tu ne sçaurois mo[n] front, rougir assez pour elle ;</l>
<l>La derniere faveur que tu receus de moy</l>
<l>Tu l'exposes ainsi, perfide ? Ah ! je le voy.</l>
</sp>
<lb/><stage type="didascalie">Hylas entre.</stage>
</div2>
<div2 type="scene" n="2">
<head>Scène II.</head>
<pb id="page_abs_77" n="page_ori_62"/>
<stage type="personnage">Dorinde, Hylas</stage>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Horreur de tous les yeux, &amp; des ames la peste,</l>
<l>De ta deloyauté viens voir ce qui me reste,</l>
<l>Voy comme tu changeas ma douceur en poison,</l>
<l>Que ma facilité reproche à ma raison ;</l>
<l>Et tu ne rougis point ? &amp; je puis vivre encore ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Et vous pouvez traiter ainsi qui vous adore ?</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>M'adorer ? &amp; le dire encore d'un accent...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Que la seule pitié suggere à l'innocent.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Tromper, assassiner, ô Dieux ! qu[e]lle licence !</l>
<l>Sous des noms de pitié, d'amour, &amp; d'innocence ?</l>
<pb id="page_abs_78" n="page_ori_63"/>
<l>Le méchant a trahy depuis peu son Rival,</l>
<l>Aujourd'huy sa Maistresse ; &amp; ne fait point de mal.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Plustost à mon esprit Dorinde est obligée</l>
<l>Par la mesme raison qui la rend affligée.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Il parle ? je l'entends ? ô Dieux ! vous le souffrez ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Que vous m'ôtez de gloire, &amp; que vous m'en offrez !</l>
<l>Vos soupçons...</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>nbsp;Dy plustost la verité palpable.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Ni mesme la raison ne me fait point coupable :</l>
<l>Il faut qu'Hylas enfin vous parle à cœur ouvert</l>
<l>Et que rien desormais ne vous soit plus couvert.</l>
<l>Il est vray, je l'aimay, cette ingratte Florice,</l>
<l>Qui me rend prés de vous un si mauvais office ;</l>
<l>Je vous vy pour luy plaire, elle en tira ce fruict</l>
<l>Que vostre amour amis la sienne hors du bruit ;</l>
<l>Folle, qui ne crut pas qu'en me donnant ce voile</l>
<l>Je prendrois le Soleil, &amp; quitterois l'Estoile.</l>
<pb id="page_abs_79" n="page_ori_64"/>
<l>Dans les premiers efforts de mes vœux incertains</l>
<l>Vos lettres luy tomboient toutes entr[e] les mains,</l>
<l>Vous n'aviez que mes yeux, elle tenoit mon ame,</l>
<l>Qui depuis s'est renduë à la plus digne flame ;</l>
<l>Florice, apprens d'Hylas, qui t'oblige à l'oüir,</l>
<l>Que le Soleil échauffe, &amp; qu'il peut éblouïr :</l>
<l>Ainsi je fus à vous, &amp; par une autre feinte</l>
<l>Je tins mes feux cachez, &amp; les siens en contrainte.</l>
<l>O Dieux ! qui punissez les parjures esprits ...</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>N'attends point d'autre foudre, il est dans ces écrits.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>De vos lettres ? Florice ? elle n'en a pas une</l>
<l>Dépuis ...</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>nbsp;Hier seulement ; regarde.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;nbsp;Ah ? l'importune !</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Traistre, que diras-tu ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Qu'elle me la vola,</l>
<l>Lors que je vous parlois, &amp; qu'elle s'en alla.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_80" n="page_ori_65"/>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>C'est toy qui l'as volée à mon ame surprise,</l>
<l>Méchant, de qui l['es]prit suborna ma franchise.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Souvenez-vous, Dorinde, un peu de son transport ;</l>
<l>Elle sembloit malade, &amp; me donnoit la mort ;</l>
<l>Considerez son mal, sa fin &amp; sa naissance,</l>
<l>Et vous reconnoistrez mon entiere innocence.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Ah ! le perfide ; il pense encore me tenter.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Je pense à m'excuser, moins qu'à vous contenter :</l>
<l>J'appelle à mes raisons, afin qu'il me confonde,</l>
<l>Vôtre esprit le meilleur &amp; le plus beau du monde,</l>
<l>Que je sois condanné par vostre jugement,</l>
<l>Si mon cœur est en faute, &amp; si ma bouche ment :</l>
<l>Si l'effect eust rendu veritables vos doutes ;</l>
<l>Florice eut une Lettre, elle les auroit toutes ;</l>
<l>Puis qu'à les luy cacher j'employay mon soucy,</l>
<l>Qui ne croit qu'un hazard luy donna celle-cy ?</l>
<l>Les autres, que ma foy tient en reserve encore,</l>
<l>Meritent d'obtenir la grace que j'implore ;</l>
<l>Et sans plus rejetter cette faute sur moy</l>
<pb id="page_abs_81" n="page_ori_66"/>
<l>Punissez le destin, &amp; caressez ma foy.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Florice &amp; vos effects m'enseignent à moy-mesme ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Qu'autre fois je l'aymay, qu'aujourd'huy je vous ayme.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Ce qu'on doit esperer d'Hylas, &amp; de ses coups.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Un service eternel qu'il vous offre à genoux.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Mais le mesme pourtant qu'à Florice il reserve.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Se peut-il aprés-vous que jamais je la serve ?</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Ni qu'aprés elle aussi je me vüeille charger</l>
<l>D'un cœur ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Qui la punit afin de vous vanger ;</l>
<l>Sans moy tout vostre effort legerement la blesse,</l>
<l>Souffrez que mon amour aide à vostre foiblesse,</l>
<l>Ma passion pour vous tient son supplice prest,</l>
<l>Qui s'offre à ma faveur moins qu'à vôtre interest ;</l>
<pb id="page_abs_82" n="page_ori_67"/>
<l>Conservez moy, Dorinde, afin de la détruire,</l>
<l>Et plûtost ne m'aymez qu'à dessein de luy nuire.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>En recherchant son mal je treuverois le mien.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Appellez-vous ainsi ma flame, &amp; vostre bien ?</l>
<l>Ce qu'une autre voudroit, Dorinde le méprise ;</l>
<l>Hylas vaut-il si peu, qu'on dédaigne sa prise ?</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Trop, s'il estoit fidelle.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Et bien, je vous promets ...</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Quoy ? ce que chacun prend, &amp; qu'on ne tient jamais ?</l>
<l>Ce cœur ? ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Qui de son jour vous estime l'Aurore.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Que tant d'autres ont eu ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Qui seule vous adore.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Je tâche de vous croire, &amp; vous me tromperez.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_83" n="page_ori_68"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Ouy, mais en vous aymant plus que vous n'esperez.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Or sus, nous le verrons ; heureusement trompée...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Vous benirez un jour les coups de cette épée.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Je les épreuveray pour la troisiéme fois.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Moy toûjours vos desirs, mon amour &amp; vos loix.</l>
<lb/><stage type="didascalie">Puis estant seul.</stage>
<l>Ma bouche, dis-tu vray ? sans parler à mon ame</l>
<l>Ose-tu bien promettre une constante flame ?</l>
<l>Ouy, Dorinde est passable, &amp; merite un serment,</l>
<l>Ses appas me feront agréer mon tourment :</l>
<l>Mais que dira Florice aprés ce juste change ?</l>
<l>Tout ce qu'elle voudra, pourveu que je me vange ;</l>
<l>Quand je n'aymerois pas, je le faindrois pourtant,</l>
<l>Damour ou de dépit l'on me verra constant.</l>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="3">
<head>Scène III.</head>
<pb id="page_abs_84" n="page_ori_69"/>
<stage type="personnage">Florice, Alcandre</stage>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Que ferons-nous ? Amour ; quel conseil doy-je suivre ?</l>
<l>Je ne sçaurois mourir, &amp; je n'oserois vivre ;</l>
<l>Hylas, je t'ay perdu pour trop te desirer,</l>
<l>J'ay cherché les moyens qui me font expirer,</l>
<l>Je voy, quoy qu'ait produit ma jalouse furie,</l>
<l>Que tu ne reviens point, &amp; que l'on me marie :</l>
<l>O Dieux ! je fremy toute à ce mot seulement.</l>
<l>Et cet objet encore augmente mon tourment.</l>
</sp>
<sp who="Alcandre">
<speaker>Alcandre,</speaker>
<stage type="didascalie">arrive.</stage>
<l>On diroit, à vous voir si réveuse &amp; si triste,</l>
<l>Que vostre esprit, ma Fille, à vostre bien resiste,</l>
<l>Il semble refuser un doux fruict accordé,</l>
<l>N'avez-vous pas enfin ce qu'il a demandé ?</l>
</sp>
<pb id="page_abs_85" n="page_ori_70"/>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Ouy, si vous ajoûtez un peu de temps encore,</l>
<l>Pour me resoudre au joug d'un lyen que j'abhorre.</l>
</sp>
<sp who="Alcandre">
<speaker>Alcandre</speaker>
<l>Abhorrer un lyen, qu'elle-mesme a cherché ?</l>
<l>Je connoy sous ces mots quelque dessein caché :</l>
<l>Vous demandez du temps sur une attente vaine,</l>
<l>Pour avoir plus de honte &amp; donner plus de peine ?</l>
<l>Je n'en ay que trop pris de vos déreglements,</l>
<l>Et ne voy que trop clair en vos aveuglements ;</l>
<l>Que je donne du temps à l'ingrate Vipere,</l>
<l>Pour mettre en un tombeau son honneur, &amp; son Pere ?</l>
<l>Je sçauray prevenir ce courage inhumain :</l>
<l>Theombre m'en fera la raison dans demain ;</l>
<l>Ce terme le rendra vostre Epoux legitime.</l>
<lb/><stage type="didascalie">Il s'en va.</stage>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Vous serez mon boureau, je seray sa victime.</l>
<l>Ainsi pensant remettre Hylas à la raison,</l>
<l>J'ay choisy ce fâcheux, &amp; bâty ma prison ;</l>
<l>Mais puis qu'en son endroit la jalousie est vaine,</l>
<l>Un mot luy montrera son devoir, &amp; ma peine.</l>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="4">
<head>Scène IV.</head>
<pb id="page_abs_86" n="page_ori_71"/>
<stage type="personnage">Periandre, Hylas, Florice</stage>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre </speaker>
<stage type="didascalie">(seul.)</stage>
<l>Abbattu de douleur, &amp; pressé de l'amour,</l>
<l>J'ay repris lâchement les soins de mon retour,</l>
<l>D'un si grand desespoir mon ame poursuivie</l>
<l>Malgré moy dans les maux a conservé ma vie,</l>
<l>Et je viens, cher Amy, te l'apporter icy,</l>
<l>Pour punir ma foiblesse &amp; te crier mercy ;</l>
<l>La force de l'amour excuse cét outrage,</l>
<l>Dorinde a trop d'appas, moy trop peu de courage,</l>
<l>Et toy trop de pitié pour ne pardonner pas ...</l>
<lb/><stage type="didascalie">Hylas paroist tenant une Lettre.</stage>
<l>Les Dieux qui m'ont oüy le jettent sur mes pas :</l>
<l>La honte à son abord tient mon ame en contrainte,</l>
<l>Je luy parle d'envie, &amp; je me tay de crainte.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_87" n="page_ori_72"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas,</speaker>
<lb/><stage type="didascalie">Lisant une Lettre de Florice.</stage>
<l>Florice, on te marie ? &amp; moy je t'ayme ainsi ;</l>
<l>Cét importun lyen m'ôte autant de soucy,</l>
<l>Mes plaisirs asseurez auront meilleure yssuë ...</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre,</speaker>
<stage type="didascalie">se presentant.</stage>
<l>Si je ne les troublois aujourd'huy par la veuë</l>
<l>De ce desesperé ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Dieux ! quel contentement !</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Je n'ose dire Amy, je ne puis dire Amant.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Periandre, est-ce vous ?</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>nbsp;O demande sensible !</l>
<l>C'est un Ingrat, qui rend sa trahison visible ;</l>
<l>Je ne suis plus moy-mesme estant hors du devoir,</l>
<l>Et pour me méconnoistre il ne faut que me voir :</l>
<l>Dorinde &amp; mes desirs ont forcé l'innocence ;</l>
<l>Excusez ma foiblesse, accusez sa puissance ;</l>
<l>Vous la ravir n'est pas le dessein que je prends.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_88" n="page_ori_73"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Ni moy, de plus garder un bien que je vous rends :</l>
<l>C'est peu pour mes plaisirs, que vostre veuë augmente,</l>
<l>D'achepter un Amy par le prix d'une Amante ;</l>
<l>Possedez, jouïssez mes dons sont absolus,</l>
<l>Et pour l'amour de vous je ne la verray plus,</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Puis-je la recevoir, ou l'ôter à vous-mesme ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Je n'en auray jamais le visage plus blesme :</l>
<l>Et je doute, à vous faire un si mal-heureux don,</l>
<l>Si j'en puis meriter ou l[o]üange, ou pardon.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Amy, cette bonté ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Moins que moy vous oblige,</l>
<l>Et m'épargne des pas pour qui je les neglige ;</l>
<l>Vous dechargez d'autant mon cœur &amp; mes esprits,</l>
<l>Je vous quitte des pleurs, des souspirs, &amp; des cris.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Vous meritez sans doute une gloire immortelle</l>
</sp>
<pb id="page_abs_89" n="page_ori_74"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Allez tous employer ces beaux mots auprés d'elle</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre,</speaker>
<stage type="didascalie">s'en allant.</stage>
<l>Je m'en vay publier l'honneur &amp; la vertu ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas,</speaker>
<stage type="didascalie">seul.</stage>
<l>D'un, qui lassé d'un bien demande (le veux-tu ?)</l>
<l>Dieux ! comme l'insensé déja court à sa peine ;</l>
<l>Que par luy ma décharge est heureuse &amp; soudaine !</l>
<l>Dorinde à cét instant pesoit à mon esprit,</l>
<l>J'eusse donné beaucoup afin qu'il la reprist :</l>
<l>Florice l'a voulu, qui libre me partage</l>
<l>Les desirs qu'un mary n'a que par heritage ;</l>
<l>Comme je ne craignois en elle que ce poinct,</l>
<l>Il passe, elle m'apelle, &amp; je me suis rejoint :</l>
<l>Il n'est point de beauté qui ne cede à la sienne,</l>
<l>Ni de prison non plus si douce que la mienne,</l>
<l>Je suis dans les appas, Theombre dans les fers,</l>
<l>Je n'ay d'autres lyens ...</l>
<lb/><stage type="didascalie">Florice entre.</stage>
<l>nbsp;Que ses beaux yeux offerts.</l>
<l>Aprés mes feux étains n'en craignez plus la cendre,</l>
<l>Florice, j'ay rendu Dorinde à Periandre ;</l>
<pb id="page_abs_90" n="page_ori_75"/>
<l>Le voila de retour, &amp; ce change si doux</l>
<l>Le montre moins heureux que je ne suis à vous.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Ajoûtez moins content encore que Florice ;</l>
<l>Quelque soin d'autre part que mon ame nour[r]isse,</l>
<l>Sur l'étrange accident de ma captivité,</l>
<l>Qui me punit ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Autant que ma fidelité.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Elle vient un peu tard...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;En vostre connoissance,</l>
<l>Non pas dedans ce cœur ouvert à l'innocence.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Pour me la faire croire, &amp; vous purger du tout,</l>
<l>Il faut que vous tiriez la trâme jusqu'au bout ;</l>
<l>Vous ne serez jamais libre dans ma pensée</l>
<l>Qu'un affront signalé n'ait Dorinde offencée,</l>
<l>Vostre haine pour elle asseure mon amour.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Je vous témoigneray l'une &amp; l'autre à ce jour ;</l>
<l>Ne faut-il que cela ? j'yray jusqu'à l'outrage.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_91" n="page_ori_76"/>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Vous joüirez du calme aprés un tel orage.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Que c'est peu de matiere à mon desir ardent !</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Souvenez-vous qu'Hylas me gagne en la perdant.</l>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="5">
<head>Scène V.</head>
<stage type="personnage">Dorinde, Periandre</stage>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Je vous ay découvert au long son artifice ;</l>
<l>Hylas est un Amy d'importance &amp; d'office ;</l>
<l>Le Portrait, que vos yeux virent dans ce miroir,</l>
<l>Couvoit sa perfidie, &amp; vostre desespoir.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>O Dieux ! qu'ay-je entendu ? ses ruses nompareilles</l>
<l>Qui tromperent mes yeux, étonnent mes oreilles.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_92" n="page_ori_77"/>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Il nous blessa tous deux par un si mauvais tour.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Luy-mesme nous guerit aussi dans mon retour ;</l>
<l>Sa franchise me donne, outre la foy promise,</l>
<l>La part en vos faveurs qu'elle s'estoit acquise,</l>
<l>Il m'a rendu le bien comme il me l'a ravy,</l>
<l>Et c'est par ce moyen seulement que je vy.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Il vous donne Dorinde ? est-elle en sa puissance ?</l>
<l>Il abuse de moy, trompant vostre innocence.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>J'appelle un bien rendu, l'honneur de vous servir,</l>
<l>Qu'il me permet enfin comme il l'a sceu ravir.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>D'un ennemy couvert, aprés l'experience,</l>
<l>Les dons devroient du moins vous mettre en défiance ;</l>
<l>Il veut par quelque effort de sa subtilité</l>
<l>Encore decevoir vostre credulité ;</l>
<l>Il m'ayme, &amp; je le dy de crainte qu'il vous trompe</l>
<l>Il n'est point d'amitié pour cela qu'il ne rompe :</l>
<l>Mais le voicy qui vient ; vous retirant un peu</l>
<l>Vous pourez découvrir &amp; sa mine, &amp; son jeu.</l>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="6">
<head>Scène VI.</head>
<pb id="page_abs_93" n="page_ori_78"/>
<stage type="personnage">Hylas, Dorinde, Periandre</stage>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas,</speaker>
<stage type="didascalie">Parlant bas à Periandre qui s'estoit avancé.</stage>
<l>Vous m'allez voir, Amy, d'une constance rare</l>
<l>Un peu plus que cruel, un peu moins que barbare :</l>
<l>Pour vous mieux asseurer Dorinde, &amp; vostre bien,</l>
<l>Un effort troublera son repos, &amp; le mien ;</l>
<l>Ne vous étonnez point de ce que je vay faire,</l>
<l>Mais admirez un coup étrange &amp; necessaire.</l>
<lb/><stage type="didascalie">Puis regardant Dorinde,</stage>
<l>Dorinde, vous craignez, vous combattez de loin ;</l>
<l>Venez, &amp; r'appellez vostre force au besoin.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>La gloire du combat n'en vaudroit pas la peine.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_94" n="page_ori_79"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Un peu plus de beauté vous rendroit bien plus vaine ;</l>
<l>Dittes qu'Hylas pour vous endure le trépas,</l>
<l>Et vous vantez des coups que je ne ressens pas ;</l>
<l>Vous faites la cruelle ? &amp; Dorinde est si bonne,</l>
<l>Qu'en souffrant tout le mal elle croit qu'elle en donne :</l>
<l>Vous pouvez retrancher vos soins de la moitié,</l>
<l>Vos charmes causent moins d'amour que de pitié ;</l>
<l>Vous tenez dans les pleurs mon ame consumée,</l>
<l>Comme d'un feu fâcheux l'on pleure à la fumée :</l>
<l>Apprenez que mon cœur, qui rit à vos dépends,</l>
<l>Ne vous a point aymée, ou que je m'en repents ?</l>
<l>Et que pour vous porter à ce nom de cruelle,</l>
<l>Hylas n'est pas si sot, ni Dorinde assez belle.</l>
<l>Ces mots doivent suffire à vostre vanité,</l>
<l>Pour connoistre ma force, &amp; vostre infirmité.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Qu'avez-vous fait ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Beaucoup, &amp; cette medecine</l>
<l>Rongera son amour jusques à la racine ;</l>
<pb id="page_abs_95" n="page_ori_80"/>
<l>Ou si c'est un poison, il vous doit estre doux ;</l>
<l>Tirez le bien, du mal que j'ay commis pour vous.</l>
<lb/><stage type="didascalie">Il sort.</stage>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Il s'en va ; j'en rougi[s] ; ma maistresse en soûpire :</l>
<l>O Dieux ! que pûis-je faire ? &amp; que doit-elle dire ?</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Rien, Periandre, rien ; sinon qu'en mon tourment</l>
<l>Vous connoissiez le vostre, &amp; l'Amy par l'Amant ;</l>
<l>Un orage pareil vous pend dessus la teste,</l>
<l>Vous pouvez me vanger &amp; füir la tempeste.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>J'entre dans vos tourments, je souffre vos ennuis,</l>
<l>Et plus foible que vous j'offre ce que je puis.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Il croit vous aveugler par un tel artifice</l>
<l>Que vous prendrez pour vous ce qu'il donne à Florice ;</l>
<l>C'est ainsi qu'il me traitte afin de l'obliger ;</l>
<l>Et c'est d'elle &amp; de luy que je me veux vanger :</l>
<l>Elle l'ayme, elle écrit ; &amp; vous en pouvez mettre</l>
<pb id="page_abs_96" n="page_ori_81"/>
<l>assez facilement en mes mains une Lettre.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Hylas de son humeur n'en a pas trop de soin ;</l>
<l>Cet office ...</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>nbsp;M'oblige, &amp; portera plus loin.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre </speaker>
<stage type="didascalie">(sortant)</stage>
<l>Peu de temps nous rendra moy joyeux, vous contente.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Nous recompenserons l'une par l'autre attente.</l>
<l>Je la tiens autant vaut, &amp; je la pense voir</l>
<l>Cette Lettre, qui peut vanger mon desespoir,</l>
<l>Je vay perdre Florice en l'esprit de Theombre,</l>
<l>Qui croit tenir un corps, &amp; n'embrasse qu'une ombre.</l>
</sp>
</div2>
</div1>
<div1 id="4" n="Acte IV" type="acte">
<head>Acte quatriesme.</head>
<div2 type="scene" n="1">
<head>Scène premiere.</head>
<pb id="page_abs_97" n="page_ori_82"/>
<stage type="personnage">Stelle, Corylas.</stage>
<lb/><stage type="didascalie">Icy la Scene change de face, &amp; represente les boccages du Forests.</stage>
<p><lb/>Dialogue<lb/></p>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Rejettez-vous ainsi mes vœux les plus constans ?</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Vous m'offensez, Bergere, &amp; perdez vostre temps.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>On vous offense, Ingrat, alors qu'on vous adore ?</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Le Crocodile ainsi pleure quand il devore.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_98" n="page_ori_83"/>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Stelle, qu'on voit pour vous d'amour se consommer ...</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>N'ayme plus dans le temps qu'elle jure d'aymer.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>N'aymer plus ? Corylas ; &amp; que pouvez-vous dire ?</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Ce que diroit Lyzis, ce que diroit Semyre.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Que diroient-ils ? sinon que pour vous j'ay laissé ...</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Ceux pour qui Corylas autresfois fut chassé.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Ah ! que ne peut vostre ame entrer en ma pensée !</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>O Dieux ! qu'elle seroit en crainte, &amp; mal placée !</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Vous sçauriez le pouvoir qu'elle a sur mes esprits.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_99" n="page_ori_84"/>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Stelle ne donne rien qu'elle n'ait tost repris.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Exceptez en mon cœur, que je ne puis reprendre.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Je ne seray jamais en peine de le rendre.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Je le refuserois s'il osoit revenir.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Tout aisément promet qui ne veut rien tenir.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Vous le tenez à vous, &amp; ma foy l'accompagne.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Ce don est dangereux, qui le perd plus il gagne.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Mille courent aprés, &amp; vous le refusez ?</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Pour ce que je suis sage, &amp; qu'ils sont abusez.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Comme eux, vous avez eu des sentimens semblables.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_100" n="page_ori_85"/>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Ouy, je fus mal-heureux, comme ils sont miserables.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Me füir ? Corylas ? alors qu'il est aymé ?</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Je sorts d'un mauvais pas que vous m'avez fermé.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Vous recherchiez mon cœur ; je vous l'offre à cette heure.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Je recherchois la foy qui jamais n'y demeure.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Mes yeux sur vos esprits paroissoient absolus.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>J'estois lors aveuglé, mais je ne le suis plus.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Vous juriez de m'aymer, sans jamais me déplaire.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Et je jure aujourd'huy de faire le contraire.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_101" n="page_ori_86"/>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Aprés tant d'amitié vous pour[r]iez me haïr ?</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Aprés tant de serments vous m'avez pû trahir ?</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Vangez vous sur mon cœur, tenez je vous l'apporte.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Je serois plus puny, me vangeant de la sorte.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Voyez qu'il est à craindre, &amp; qu'il vous fait de tort !</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Je le crains par raison, c'est un Serpent qui mord.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Vous tenez à grand mal une douce blessure.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Je tiens à vous fuïr ma victoire plus seure.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Fuyez qui vous suivra parmy tous ces guerets.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Je vous feray bien-tost arpenter le Forests.</l>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="2">
<head>Scène II.</head>
<pb id="page_abs_102" n="page_ori_87"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas </speaker>
<stage type="didascalie">(en berger.)</stage>
<l>Ne ris-tu point, Amour, de voir cét équipage ?</l>
<l>Mon ombre qui me suit me sert icy de Page ;</l>
<l>Hylas est devenu, tant il ayme à changer,</l>
<l>De Pâtre Courtisan, de Courtisan berger.</l>
<l>J'ay du tout oublié dans ce doux exercice</l>
<l>La haine de Dorinde, &amp; l'amour de Florice ;</l>
<l>L'une par un Amy, qui devint suborneur,</l>
<l>Se vangea sur Florice, &amp; trahit mon bon-heur,</l>
<l>Une lettre surprise à Theombre renduë,</l>
<l>Me ravit à son poinct la faveur attenduë :</l>
<l>Elles ne m'ont laissé d'amour, ny de regrets,</l>
<l>Leur perte ne m'a point jetté dans le Forests ;</l>
<l>En donne qui voudra la gloire à Chryseïde,</l>
<l>Un Demon plus puissant me gouverne &amp; me guide ;</l>
<pb id="page_abs_103" n="page_ori_88"/>
<l>Non, je n'y suis porté que d'un juste desir</l>
<l>De goûter en tout lieu l'amour &amp; le plaisir,</l>
<l>De promener mes sens, parler à la Nature</l>
<l>Dans ces bois qu'à Lyon l'on ne voit qu'en peinture,</l>
<l>Connaistre si l'Amour moins avare &amp; plus net</l>
<l>Est plus doux sur des fleurs que dans un cabinet,</l>
<l>S'il n'est pas, en rendant toute chose fertile,</l>
<l>Le Soleil de ces champs, comme il l'est de la ville :</l>
<l>Aussi champestre icy que le sont mes habits,</l>
<l>Je conduy mes plaisirs &amp; non pas des brebis ;</l>
<l>Je cherche, apres le fard, la beauté naturelle,</l>
<l>Je n'ay plus de soûpirs ny de cœur que pour elle ;</l>
<l>J'ay treuve le plaisir dans la simplicité,</l>
<l>Sous le nom d'Alexis une divinité ;</l>
<l>Des Bergeres sans nombre ont mon ame surprise</l>
<l>Cette seule Drüyde aujourd'huy la maistrise ;</l>
<l>Dans le dessein d'aymer de toutes les façons</l>
<l>J'en ay pris auprés d'elle &amp; donné des leçons,</l>
<l>Et mon amour, qui suit tout objet qui recrée,</l>
<l>Monte de la prophane à la beauté sacrée :</l>
<pb id="page_abs_104" n="page_ori_89"/>
<l>Mais mon esprit en fin craint sa severité,</l>
<l>Et s'en lasse bien fort, s'il n'en est irrité ;</l>
<l>Elle est pour mon humeur trop superbe &amp; sçavante,</l>
<l>Son visage me plaist, son esprit m'épouvante,</l>
<l>Je ne recherche pas ces beautez de renom,</l>
<l>Dont l'orgueil entend tout, &amp; ne respond que (non ;)</l>
<l>J'ayme bien mieux languir d'une flame legere</l>
<l>Sans refus sur le sein d'une simple Bergere,</l>
<l>Qui dans le mesme vœu que j'auray pû former</l>
<l>Ne sçaura de tout art que celuy de m'aymer.</l>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="3">
<head>Scène III.</head>
<pb id="page_abs_105" n="page_ori_90"/>
<stage type="personnage">Corylas, Hylas, Stelle</stage>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas </speaker>
<stage type="didascalie">(parlant à Stelle)</stage>
<l>Me suivrez-vous toûjours sans esperance aucune ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Mais je voy Corylas ...</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>nbsp;Qui fuit une Importune.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Cruel, on me verra jusques à mon trépas</l>
<l>Toûjours inseparable à vos yeux, à vos pas ;</l>
<l>Vostre grace ou la mort terminent ma poursuitte.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Quoy ? vous tenez ainsi ? ...</l>
</sp>
<pb id="page_abs_106" n="page_ori_91"/>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>nbsp;L'inconstance reduite :</l>
<l>Stelle, comme vos pas ces mots sont superflus,</l>
<l>Attendez à demain, vous n'y penserez plus.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Qu'est-ce cy ? Corylas.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>nbsp;Une humeur incertaine,</l>
<l>Et constante aujourdhuy seulement pour ma peine.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Vous fuyez un doux mal, qui pouroit obliger ...</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Vous &amp; moy, si vos soins vouloient m'en décharger.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Décharger ?</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>nbsp;D'un fardeau qui me nuit &amp; me pese.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Voila comme on se plaint quelque fois de trop d'aise ;</l>
<pb id="page_abs_107" n="page_ori_92"/>
<l>Vous appellez fardeau ...</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>nbsp;Ce qui peut tourmenter :</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas </speaker>
<stage type="didascalie">(regardant Stelle.)</stage>
<l>Hylas y treuveroit de quoy se contenter :</l>
<l>En effect, quel defaut remarquez-vous en Stelle ?</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Qu'elle est trop inconstante.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Et qu'importe ? elle est belle :</l>
<l>Avec que tant d'appas ...</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>nbsp;Elle n'a point de foy.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Ayme, simple Berger, ce qu'en elle je voy ;</l>
<l>Quelle foy voudrois-tu demander d'une femme ?</l>
<l>Si les yeux sont contents, que cherches-tu dans l'ame ?</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>La constance ; en un mot ce que l'on doit aymer.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Parle en amy, n'as-tu que ce point à blâmer ?</l>
</sp>
<pb id="page_abs_108" n="page_ori_93"/>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Hylas prest de montrer un amour qui le touche,</l>
<l>A le feu dans les yeux, &amp; le cœur en la bouche ;</l>
<l>Il s'échappe déja.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Dy qu'il est échapé :</l>
<lb/><stage type="didascalie">(puis se presentant à Stelle)</stage>
<l>Parmy tous ses mépris, vos beaux yeux m'ont frapé ;</l>
<l>Une pareille humeur que reprend ce Novice</l>
<l>Vous doit faire agréer Hylas, &amp; son service.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Quelque destin caché, sans doute icy vous joint ;</l>
<l>Ne le refusez pas, il est à vostre poinct.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Ouy, bien mieux qu'un Ingrat.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>nbsp;Ajoustez un Parjure ;</l>
<l>Plustost que vostre amour je souffre toute injure.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>La plus grande aprés tout, sera de l'oublier,</l>
<l>Et par un nœud plus doux ensemble nous lier.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Stelle, croyez Hylas ; voicy l'heure propice ...</l>
</sp>
<pb id="page_abs_109" n="page_ori_94"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Où naissent mes plaisirs.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle </speaker>
<stage type="didascalie">(se rendant,)</stage>
<l>nbsp;Où finit mon supplice.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Où l'Amour veut montrer sa gloire &amp; son pouvoir ...</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Dans le bien qu'il presente ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Et qu'il fait recevoir.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Qu'amour en ces esprits visiblement se joüe !</l>
<l>Un moment lie un cœur, un autre le denouë :</l>
<l>En cét heureux accord vivez tous deux contents.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Et toy, vy mal-heureux avecque les Constants :</l>
<l>Ces fous refuseroient les plus douces delices,</l>
<l>S'ils ne les achetoient avecque des supplices,</l>
<l>Et méprisant l'appas d'un bon-heur asseuré</l>
<l>N'aymeroient pas un bien s'ils ne l'avoient pleuré ;</l>
<l>Ils pensent que l'amour n'est pas de bonne marque</l>
<l>Si ce n'est sous des mots de soûpirs, &amp; de parque :</l>
<pb id="page_abs_110" n="page_ori_95"/>
<l>Nostre effort n'en sera ni plus ni moins ardent ;</l>
<l>Laissons les tous mourir, &amp; vivons cependant.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Vivons donc, &amp; rendons exemte nostre vie</l>
<l>D'une severe loy qui la tient asservie ;</l>
<l>La constance est un port effroyable aux nochers,</l>
<l>Où les plus fortunez rencontrent des rochers.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Ils estiment vertu de pecher par coûtume,</l>
<l>De tous les fruicts d'amour ils n'ont que l'amertume ;</l>
<l>Tandis qu'en nos desirs ou legers, ou constans,</l>
<l>Nous goûtons ces douceurs qu'ils attendent du temps ;</l>
<l>Quel bien peut m'obliger à la perseverance ;</l>
<l>Pour en garder l'envie, &amp; perdre l'esperance ?</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Qu'Hylas ne craigne point d'estre si mal traité.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>L'espoir luy peut manquer, jamais sa liberté.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Pour la rendre entre nous &amp; facile &amp; commune,</l>
<pb id="page_abs_111" n="page_ori_96"/>
<l>Et n'avoir en nos vœux rien qui les importune,</l>
<l>Arrestons nostre amour sous des conditions</l>
<l>Qui levent toute geine à nos affections.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Ainsi nous servirons de merveille &amp; d'exemple.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>A tous les Inconstans qui vous feront un Temple.</l>
<lb/><stage type="didascalie">(Les conditions sous lesquelles Hylas &amp; Stelle promettent de s'aymer.)</stage>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Que chaque cœur en nous soit l'Amant &amp; l'Aymé.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Qu'aucun ne soit sur l'autre un Tyran estimé.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Que l'on ne parle point de soûpirs ni de larmes.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Que nos esprits n'auront de lyens que les charmes.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Qu'ils se puissent quitter sans infidelité.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>S'aymer beaucoup ou peu, sans terme limité.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Qu'ils banniront ces noms de servage &amp; de peine.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_112" n="page_ori_97"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Tiendront indifferens, ou l'amour, ou la haine.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Sans rompre ils aymeront qui bon leur semblera.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Pour[r]ont faire &amp; penser tout ce qui leur plaira.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Chacun d'eux relâcher ou tenir son courage.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Ni flaté ni picqué de faveur, ou d'outrage.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Est-ce tout ? ajoûtez cét Article commun,</l>
<l>De les oublier tous, &amp; n'en tenir pas un.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>En effect, cet advis merite qu'on l'entende.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Nous feriez-vous, Hylas, une injure si grande ?</l>
<l>Qu'il parle à ses pareils de pleurs &amp; de tourmens,</l>
<l>Et ne se méle point parmy nos sentimens ;</l>
<l>Nos articles par tout portent ce qu'il veut dire.</l>
<l>Mais, pour les publier, il nous les faut écrire :</l>
<l>Allons mettre la main au dessein entrepris.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_113" n="page_ori_98"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Qui détruira l'erreur de tous ces faux Esprits.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Dieux ! qu'ils sont échauffez ! leur Demon les inspire,</l>
<l>Et nous prepare à tous mille sujets de rire.</l>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="4">
<head>Scène IV.</head>
<pb id="page_abs_114" n="page_ori_99"/>
<stage type="personnage">Periandre, Dorinde </stage>
<stage type="didascalie">(en bergere)</stage>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Non, ne le plaignez plus ; Bellymarthe est heureux,</l>
<l>Il nous laisse en mourant un sort plus rigoureux,</l>
<l>Il est mort à vos pieds, d'amour &amp; de courage,</l>
<l>Pour conserver Dorinde, &amp; l'oster du naufrage,</l>
<l>Où Merindor &amp; moy, sans espoir de secours,</l>
<l>Echappez de la mort l'endurons tous les jours ;</l>
<l>Ainsi de trois Amants armez pour vous defendre</l>
<l>La Parque en a pris un, vous n'en voulez point prendre.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Vous donnez au reproche, &amp; perdez en vos cris</l>
<l>D'une belle action le merite &amp; le prix,</l>
<l>Je connoy que sans vous je serois enlevée ;</l>
<pb id="page_abs_115" n="page_ori_100"/>
<l>Mais c'est à Sigismond que vous m'avez sauvée ;</l>
<l>La grandeur de celuy que l'on oblige en moy</l>
<l>Me dégage envers vous de tout ce que je doy.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Non pas de la pitié qu'un pauvre Amant reclame.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Au lieu de la guerir elle accroist vostre flame ;</l>
<l>Mon cœur seroit cruel, s'il vous estoit plus doux,</l>
<l>N'estant point à moy-mesme il ne peut estre à vous.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>C'est en quoy le destin veut qu'en fin je perisse.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Consolez vous ; &amp; moy je vay chercher Florice.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre </speaker>
<stage type="didascalie">(seul.)</stage>
<l>Periandre tandis cherchera le trépas,</l>
<l>Qui s'offre sous des noms de douceur &amp; d'appas ;</l>
<l>O parole, d'un temps pitoyable, &amp; mortelle !</l>
<l>En me donnant la mort, (consolez vous) dit-elle.</l>
<l>Il le faut, &amp; mourir, son destin &amp; mon cœur</l>
<l>N'ont remis qu'en ma fin celle de sa rigueur,</l>
<pb id="page_abs_116" n="page_ori_101"/>
<l>Les Dieux à ce malheur n'ont point fait de remede,</l>
<l>Et veulent qu'à mes yeux Sygismond la possede :</l>
<l>O Dieux ! que sa grandeur est contraire à mes vœux !</l>
<l>Ne voy-je pas Hylas ? quel rencontre à tous deux !</l>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="5">
<head>Scène [V].</head>
<stage type="personnage">Hylas, Stelle, Periandre, Dorinde, Florice, Corylas. Troupe de Bergers.</stage>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas </speaker>
<stage type="didascalie">(Tenant en main les conditions.)</stage>
<l>Elles me plaisent fort, écrites de la sorte.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Nostre amour n'en sera moins libre ni plus forte,</l>
<l>Puis que la liberté les dicta par sa voix,</l>
<l>Et n'a pour les siner employé que nos doigts.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_117" n="page_ori_102"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Afin que nos Neveux puissent mieux les apprendre</l>
<l>Dans le Temple d'Amour il nous les faut appendre ;</l>
<l>A genoux on lira ce que nous ordonnons,</l>
<l>Et la posterité gardera nos deux noms.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre </speaker>
<stage type="didascalie">(se presentant.)</stage>
<l>Tout de mesme qu'Hylas a conservé la gloire</l>
<l>Et le nom d'un Amy mort dedans sa memoire.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Est-ce vous ? Periandre.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>nbsp;Encore me nommer ?</l>
<l>Vous avez en Berger appris à mieux aymer.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>De Corylas, peut-estre, ou du moins de Sylvandre ?</l>
<l>Leur debite est mauvaise, ils ne m'ont pû rien vendre.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Pource qu'Hylas trop foible &amp; pauvre en leurs esprits</l>
<pb id="page_abs_118" n="page_ori_103"/>
<l>N'a point assez de fonds pour aller à ce prix.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Si le prix est d'amour, j'en ay toûjours de reste ;</l>
<l>Par tout j'en ay rendu la preuve manifeste ;</l>
<l>Tout seul j'ay plus aymé que tous ces bergerots,</l>
<l>Qui des lyens d'Amour font de rudes garots,</l>
<l>S'ils le tiennent à terre, &amp; luy coupent les aisles,</l>
<l>Je luy donne l'essor, &amp; des plumes nouvelles :</l>
<l>Voyez dans ce papier comme nous le traittons,</l>
<l>Et les plaisirs aussi que par luy nous goûtons.</l>
<lb/><stage type="didascalie">Periandre prenant les conditions que luy presente Hylas les lit tout haut ainsi.</stage>
</sp>
<p><lb/>Les 12. conditions sous lesquelles nous Hylas &amp; Stelle, promettons de nous aymer à l'avenir, par accord fait entre nous.<lb/></p>
<hi rend="italic">
<p>1. Que châque cœur en nous soit l'Amant &amp; l'Aymé.</p>
<p>2. Qu'aucun ne soit sur l'autre un Tyran estimé.</p>
<p>3. Que l'on ne parle point de soûpirs ni de larmes.</p>
<pb id="page_abs_119" n="page_ori_104"/>
<p>4 Que nos esprits n'auront de lyens que les charmes.</p>
<p>5 Qu'ils se puissent quitter, sans infidelité.</p>
<p>6 S'aymer beaucoup ou peu, sans terme limité.</p>
<p>7 Qu'ils banniront ces noms de servage &amp; de peine,</p>
<p>8 Tiendront indifferens ou l'amour, ou la haine.</p>
<p>9 Sans rompre ils aymeront qui bon leur semblera.</p>
<p>10 Pouront faire &amp; penser tout ce qui leur plaira.</p>
<p>11 Chacun deux relâcher ou tenir son courage.</p>
<p>12 Ni flatté, ni piqué de faveur ou d'outrage.</p>
</hi>
<pb id="page_abs_120" n="page_ori_105"/>
<p><lb/>Article XIII. Ajouté par avis et conseil aux conditions, sous lesquelles nous Hylas &amp; Stelle, promettons de nous aymer à l'avenir, &amp; duquel nous sommes tombez d'accord, comme des autres.<lb/></p>
<p>
<lb/><hi rend="italic">Ajoûtant par avis cét Article commun,</hi><lb/>
</p>
<p><hi rend="italic">De les oublier tous, &amp; n'en tenir pas un.</hi><lb/>
</p>
<p>Si[g]né Hylas, Stelle.</p>
<lb/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas </speaker>
<stage type="didascalie">(montrant sa Bergere à Periandre.)</stage>
<l>La voila, cette aymable &amp; divine Bergère,</l>
<l>Qui tire toute à soy ma flame passagere.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Stelle, que vos attraits doivent estre puissans !</l>
<l>Cette grande victoire est digne de l'encens.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Et j'offre à son humeur, qui la rend adorable,</l>
<pb id="page_abs_121" n="page_ori_106"/>
<l>Des cœurs que j'ay brûlez la fumée honorable.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>J'en donne pour victime autant à son amour.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Contez bien, vous devrez la moitié de retour ;</l>
<l>Hylas a pris des cœurs à toute heure, &amp; sans nombre.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Tu juges du Soleil, toy qui n'es que dans l'ombre ?</l>
<l>Tu pourrois [a]joûter, ô Greffier ignorant,</l>
<l>Sur ton registre encore un nombre bien plus grand ;</l>
<l>Mon depart de Lyon en a grossi le conte :</l>
<l>J'acquis sur le chemin Laonice, &amp; Madonthe ;</l>
<l>Le Forests, partageant mes amoureux soucis,</l>
<l>M'offrit, aprés Phyllis, la Drüide Alexis,</l>
<l>N'ayant pas épargné mesme une fausse Astrée ;</l>
<l>Stelle pour la plus digne en fin s'est rencontrée.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Ou pour la plus heureuse, &amp; qui reconnoist mieux</l>
<l>La faveur qu'elle tient &amp; de vous &amp; des Cieux.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_122" n="page_ori_107"/>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Qu'ainsi vostre desir sans peine s'accomplisse.</l>
<l>Mais que dira Dorinde ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Et qu'en a dit Florice ?</l>
<l>Dorinde ? ...</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>nbsp;Elle est icy ; quoy ? vous ne sçavez-pas</l>
<l>Tous les sanglans effects qu'ont causé ses appas,</l>
<l>Que du Pere &amp; du Fils à l'égal adorée</l>
<l>Elle s'est en Bergere en ces champs retirée ?</l>
<l>D'un mouvement divers Gondebaut la poursuit ;</l>
<l>Sygismond la soûtient ; &amp; je l'ayme sans fruit :</l>
<l>On ne voit que soldats que Gondebaut envoye,</l>
<l>Et depuis peu sans nous elle en estoit la proye :</l>
<l>De trois Amants qu'elle eut, qui soûtindrent l'effort,</l>
<l>Nous restons deux vivans, Bellymarthe en est mort ;</l>
<l>Sans pouvoir, quelque fin qui suive ma souffrance,</l>
<l>Ni perdre mon amour ni treuver d'esperance.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Que tes desseins, Amy, sont injustes &amp; faux !</l>
<pb id="page_abs_123" n="page_ori_108"/>
<l>Un peu de mon humeur adouciroit tes maux ;</l>
<l>On diroit que les Dieux t'ôtent leur assistance,</l>
<l>Qu'ils ont, pour te punir, établi la Constance,</l>
<l>Comme par son contraire ils nous ont preparé</l>
<l>Un remede à ce mal le plus desesperé ;</l>
<l>Languir pour une Ingrate, &amp; qui rit de ta peine ?</l>
<l>Mais Dieux ! je l'apperçoy ; la voicy l'Inhumaine.</l>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="6">
<head>Scène VI.</head>
<stage type="personnage">Hylas, Stelle, Dorinde, Florice, Periandre</stage>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Qu[e]lle Bergere trouble en ces champs innocens</l>
<l>La paix de nos troupeaux, &amp; celle de nos sens ?</l>
<l>Qui cause nos frayeurs ? et remplit cette terre</l>
<l>Des flames de l'Amour, et des feux de la guerre ?</l>
<l>Et quel Demon de sang l'a conduite en ces lieux ?</l>
</sp>
<pb id="page_abs_124" n="page_ori_109"/>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Ou quel Astre fatal montre Hylas à mes yeux ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>C'est un soleil divin, d'influence immortelle,</l>
<l>Que j'ayme sous le nom de la Bergere Stelle ;</l>
<l>Estes-vous tant aveugle, ou profane à ce poinct,</l>
<l>De la voir devant vous, &amp; ne l'adorer point ?</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Excusez son ardeur, &amp; jugez par vous-mesme</l>
<l>Qu'il estime à son prix tous les objets qu'il ayme.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Il est dans son humeur toûjours aussi constant.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Autrefois pour Dorinde il en disoit autant.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Mais quelle est cette voix qui vient à mon oreille ?</l>
<l>De mesme, j'en ouïs autrefois la pareille.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Méconnoistre Florice ? ô quel aveuglement !</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Florice ? a-t'elle esté ? c'est un nom de Romant,</l>
<l>Toutefois il m'en vient, me l'estant retracée,</l>
<pb id="page_abs_125" n="page_ori_110"/>
<l>Quelque idée en l'esprit, mais beaucoup effacée.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>C'est elle mesme Hylas, qui vous a tant chery.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>C'est donc elle qui cherche en Forests un mary ?</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Mais qui l'ayant acquis, à son gré s'en retourne.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice</speaker>
<l>Sinon que pour vous plaire encore j'y sejourne.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Florice, telle ou non, puis qu'on vous nomme ainsi,</l>
<l>Vous pouvez en partir, &amp; me laisser icy.</l>
</sp>
<sp who="Florice">
<speaker>Florice </speaker>
<stage type="didascalie">(s'en allant)</stage>
<l>Que je vous dise donc un Adieu qui m'afflige.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>C'est ce que j'ayme en vous, &amp; tout ce qui m'oblige.</l>
<l>Pour avoir deux marys par un droict tout nouveau</l>
<l>L'on vient donc en forests ? le privilege est beau !</l>
<l>Qu'est devenu Theombre ?</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>nbsp;Il est mort.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_126" n="page_ori_111"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Qu'on responde</l>
<l>Qu'il n'est plus aujourd'huy de jalousie au monde.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Et voila comme Hylas pleure un Amy perdu ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Je pleurerois plustost s'il nous estoit rendu.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>La lettre de Florice, où j'inventay sa peine,</l>
<l>Qui me vengea si bien vous cause cette haine.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>J'eus par vous ce travail ; mais j'en ay bien donné ;</l>
<l>Il ne m'en souvient plus, je vous l'ay pardonné.</l>
<lb/><stage type="didascalie">(Corylas &amp; sa troupe entre)</stage>
<l>Mais que veut Corylas, &amp; sa troupe animée,</l>
<l>D'épieux, de javelots, &amp; de fourches armée ?</l>
<l>Voudroit-il vous r'avoir les armes à la main ?</l>
<l>Bergere, montrons luy que son effort est vain.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Hylas n'est asseuré de moy ni de sa force.</l>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="7">
<head>Scène VII.</head>
<pb id="page_abs_127" n="page_ori_112"/>
<stage type="personnage">Corylas, Dorinde, Periandre, Hylas, Stelle</stage>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas </speaker>
<stage type="didascalie">(à Dorinde)</stage>
<l>Les combats arrivez nous ont servy d'amorce,</l>
<l>Inspirant le courage au cœur de ces Bergers</l>
<l>Pour vous servir, Madame, au milieu des dangers.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Vous m'obligez. Amys, à la reconn[oi]ssance.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>On vous cherche par tout, &amp; craignant la puissance,</l>
<l>Qui menace un hameau pour vous seule assailly,</l>
<l>Nous venons vous offrir retraitte à Marcelly.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_128" n="page_ori_113"/>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Madame, ce dessein est du tout necessaire</l>
<l>Et vous tire des mains d'un si grand aversaire ;</l>
<l>Le Roy les étendant par tout pour vous r'avoir,</l>
<l>Opposons Marcilly d'obstacle à son pouvoir,</l>
<l>Là se peut seulement terminer sa poursuitte.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Hylas avecque tous s'offre à vôtre conduitte.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Il ne faut plus rien craindre ayant un tel appuy.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Stelle, estes-vous du nombre, &amp; de ville aujourd'huy ?</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Je vous suy.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>nbsp;Nous tenons la victoire certaine.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Puis qu'Hylas est soldat.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Corylas Capitaine.</l>
</sp>
</div2>
</div1>
<div1 id="5" n="Acte V" type="acte">
<head>Acte cinquiesme.</head>
<div2 type="scene" n="1">
<head>Scène premiere.</head>
<pb id="page_abs_129" n="page_ori_114"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<p><lb/>Chanson<lb/></p>
<p><lb/><hi rend="italic">nbsp;Quel sujet prolonge la nuict ?<lb/>
Que sa course déplaist à mon ame enflamée !<lb/>
Qui retient la clarté tant de fois reclamée ?<lb/>
nbsp;Je la demande, elle me fuit.<lb/>
nbsp;O Dieux ! quelle merveille.<lb/>
Dans le sein du repos chacun dort ; &amp; je veille.<lb/></hi></p>
<p><hi rend="italic"><lb/>nbsp;Alidor sur un beau teton<lb/>
Prend l'aise du sommeil, aprés d'autres delices :<lb/>
L'Aurore, qui tenoit le lict pour ses supplices,<lb/>
nbsp;S'oublie, &amp; dort prés de Tython.<lb/>
nbsp;O Dieux ! quelle merveille !<lb/>
Dans le sein du repos chacun dort, &amp; je veille.<lb/></hi></p>
<pb id="page_abs_130" n="page_ori_115"/>
<p><hi rend="italic"><lb/>nbsp;L'ombre passe, &amp; tout change en fin ;<lb/>
Les Astres vont dormir, &amp; tombent de paresse ;<lb/>
L'Aurore pleure moins à faute de caresse<lb/>
nbsp;Que de se lever si matin :<lb/>
nbsp;O Dieux ! quelle merveille !<lb/>
Dans le sein du repos chacun dort, &amp; je veille.<lb/></hi></p>
<p><hi rend="italic"><lb/>nbsp;L'oyseau s'éveille dans les bois<lb/>
Sur un lict naturel ou de fueïlle ou de plume,<lb/>
Et regarde en chantant tout le Ciel qui s'allume<lb/>
nbsp;Et se réjouït à sa voix.<lb/>
nbsp;O Dieux ! quelle merveille !<lb/>
Je pleure cependant, je soûpire, &amp; je veille.<lb/></hi></p>
<p>
<l>Je soûpire ? &amp; pourquoy ? quel si puissant objet</l>
<l>A mes feux violens peut servir de sujet ?</l>
<l>Ne suis-je plus Hylas ? &amp; ne sçaurois-je apprendre</l>
<l>Si je serois passé de moy-mesme en Sylvandre ?</l>
<l>Cét envieux Demon de constance &amp; d'ennuy</l>
<l>Voudroit il me punir &amp; me changer en luy ?</l>
<l>Non, c'en est un d'amour, qui me figure Stelle</l>
<l>Avecque tous les traits qui la rendent si belle.</l>
<pb id="page_abs_131" n="page_ori_116"/>
<l>Qu'il la peigne Divine, &amp; par de faux appas</l>
<l>Luy donne des beautez que mesme elle n'a pas ;</l>
<l>Qu'elle ait sur mes esprits un souverain Empire :</l>
<l>Faut-il qu'elle soit vaine, &amp; qu'Hylas en souspire ?</l>
<l>Orgueilleuse Bergere, où prens-tu ce pouvoir</l>
<l>De luy donner des soins plus qu'il n'en veut avoir ?</l>
<l>Ta beauté me poursuit, &amp; m'attache en forfaire,</l>
<l>Elle devient cruelle à force de me plaire,</l>
<l>Et jusques dans mon lict oze mal à propos</l>
<l>M'apporter de la peine &amp; m'ôter le repos ;</l>
<l>La plus grande beauté, combien que j'en jouysse,</l>
<l>Je ne l'aymerois pas avecque ce supplice :</l>
<l>Réver, ne point dormir, se plaindre, &amp; souspirer,</l>
<l>Fust-ce dedans le Ciel, je n'y pourois durer :</l>
<l>Si mon cœur s'est ouvert à ton feu qui le touche,</l>
<l>Ne doy-je plus fermer ni mes yeux, ni ma bouche ?</l>
<l>Il faut que mon humeur icy regne à son tour,</l>
<l>Tu m'as blessé la nuict, je m'en riray le jour,</l>
<l>Et ton cœur insolent au poinct qu'il me surmonte</l>
<l>Sçaura dans un congé mon courage, &amp; ta honte ;</l>
<l>Comme si pour t'aymer je devois endurer</l>
<l>Tout ce que m'auroit pû ta haine procurer ?</l>
</p>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="2">
<head>Scène II.</head>
<pb id="page_abs_132" n="page_ori_117"/>
<stage type="personnage">Periandre, Hylas</stage>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Si matin ? qui vous mét dedans la solitude ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas </speaker>
<stage type="didascalie">(continuant sans l'ouyr)</stage>
<l>Nous sçaurons bien sortir de cette inquietude !</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Qui vous a cette nuict le repos diverty ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>A deux de jeu, chacun fasse nouveau party.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Vos discours sont venus jusques à mes oreilles.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Bergere, donnez-vous beaucoup de nuicts pareilles.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre </speaker>
<stage type="didascalie">(le poussant.)</stage>
<l>Ne répondrez-vous point ? je croy que vous songez.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_133" n="page_ori_118"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas </speaker>
<stage type="didascalie">(l'entendant)</stage>
<l>Ouy ; comme je rendray tous mes desirs vangez</l>
<l>Periandre, tu vois ...</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>nbsp;Beaucoup de réverie :</l>
<l>Quelle humeur vous a mis cette nuit en furie ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Stelle, cette importune.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>nbsp;Où croire ce qu'il dit ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Qui m'est venu treuver jusques dedans mon lict.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Stelle ? ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Dedans mon lict.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>nbsp;nbsp;Et j'en estois si proche ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Tu pouvois donc oüir injure sur reproche.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Quoy ? vous l'avez ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Chassée.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_134" n="page_ori_119"/>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>nbsp;nbsp;O Dieux !</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;nbsp;nbsp;En me levant.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Comment ? ne jouyr pas ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;D'un fantosme, &amp; du vent :</l>
<l>Joüit-on d'un objet qu'on ne tient qu'en pensée ?</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>C'est son image aussi que vous avez chassée.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Elle mesme pour moy luy porte son congé.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Son cœur est innocent, doit-il estre affligé ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Le mien souffrira-t'il tant de soins le confondre ?</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Son portrait a failly.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Mais Stelle en doit répondre ;</l>
<l>Quoy ? ne charge-t'on pas le maistre comme auteur</l>
<l>D'un dom[m]age important que cause un serviteur ?</l>
<pb id="page_abs_135" n="page_ori_120"/>
<l>N'osant pas y venir, dans mon lict elle envoye</l>
<l>Tout ce qui peut troubler mon repos &amp; ma joye,</l>
<l>Un portrait qui me blesse en montrant sa beauté.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>En effect, contre Hylas c'est trop de cruauté ;</l>
<l>Mais la voicy qui vient.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Je luy veux faire entendre</l>
<l>D'une noire action, ce qu'elle en doit attendre.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>L'action fut bien noire, estant faite la nuict.</l>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="3">
<head>Scène III.</head>
<pb id="page_abs_136" n="page_ori_121"/>
<stage type="personnage">Periandre, Corilas, Stelle, H[y]las</stage>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Corylas ne sçait pas ce que sa main conduit.</l>
</sp>
<sp who="Corilas">
<speaker>Corilas</speaker>
<l>J'eusse dit mon Soleil, avant son inconstance</l>
<l>Mais si je me trompay, j'en ay fait penitence ;</l>
<l>Aujourd'huy bien gueri de ce fâcheux tourment</l>
<l>Je meine l'Inconstante à son pareil Amant,</l>
<l>Afin que d'un accord, comme ils se le promirent,</l>
<l>On aille à la Fontaine où les Amans se mirent ;</l>
<l>Dorinde par plaisir veut aller avec eux,</l>
<l>Et si vous le voulez nous les suivrons tous deux.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Si vous croyez qu'Hylas y treuve vostre image,</l>
<l>Bergere, vous allez chercher vostre dommage.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_137" n="page_ori_122"/>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Que craindrois-je ? l'aymant, je sçay qu'il la verra.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Et je sçay, la voyant, qu'il vous en punira</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Mon portrait à ses yeux ...</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>nbsp;Comme un objet funeste.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Avecque mille appas ...</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>nbsp;Et c'est contre eux qu'il peste.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Charmera ses regards ainsi que ses esprits.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas,</speaker>
<stage type="didascalie">la querellant.</stage>
<l>Si je ne les tenois déja dans le mépris ;</l>
<l>Quoy ? penseriez-vous mettre Hylas à la torture ?</l>
<l>Et le troubler autant qu'a fait vostre peinture ?</l>
<l>Qu'est-il, ce beau portrait, qu'il le falle adorer,</l>
<l>Et souffrir dedans moy ses coups sans murmurer ?</l>
<l>Est-ce un Dieu ? mais plustost un Tyran de mon ame ?</l>
<pb id="page_abs_138" n="page_ori_125"/>
<l>Qu'il entre malgré moy, la tourmente, &amp; l'enflame ?</l>
<l>Sans respect violer tous nos sermens escrits,</l>
<l>C'est chercher un congé qu'on devroit avoir pris,</l>
<l>En matiere d'amour jamais je ne pardonne ;</l>
<l>Stelle, retirez-vous, c'est Hylas qui l'ordonne.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>O Dieux !</l>
</sp>
<sp who="Corilas">
<speaker>Corilas</speaker>
<l>nbsp;Laissez le Ciel sans plus loin recourir</l>
<l>Vos humeurs ont dequoy se blesser &amp; guerir.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Guerir ? qui le pourroit ? cette playe est mortelle.</l>
</sp>
<sp who="Corilas">
<speaker>Corilas</speaker>
<l>Et la seroit bien plus à toute autre que Stelle.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Toute autre ne sçait pas ce que vaut un Amant.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Tel qu'Hylas, dont l'humeur change dans un moment.</l>
<l>Sans aller plus avant consulter la Fontaine,</l>
<l>Vous voyez de son cœur une image certaine.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_139" n="page_ori_124"/>
<sp who="Corilas">
<speaker>Corilas</speaker>
<l>Nous verrons qu'il rendra ce qu'il a refusé,</l>
<l>Et qu'il ne s'est fâché que pour estre appaisé :</l>
<l>Que faites-vous ? Hylas.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas </speaker>
<stage type="didascalie">(Hylas allant d'un bout du Theatre à l'autre.)</stage>
<l>nbsp;Tu vois, je me promeine.</l>
</sp>
<sp who="Corilas">
<speaker>Corilas</speaker>
<l>Quelque chose de plus ; vous souffrez ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Peu de peine.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Encore quel sujet m'attire son couroux ?</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>D'avoir veillé la nuict, &amp; souspiré pour vous.</l>
</sp>
<sp who="Corilas">
<speaker>Corilas</speaker>
<l>Vous révez.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Sur un poinct que tu pouras apprendre ;</l>
<l>Je songe à qui donner ce que je viens de prendre.</l>
</sp>
<sp who="Corilas">
<speaker>Corilas</speaker>
<l>Où treuveroit son cœur enfin de lieux certains,</l>
<l>S'il ne peut demeurer un moment dans ses mains ?</l>
</sp>
<pb id="page_abs_140" n="page_ori_125"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Il me péze déja, je cherche à m'en défaire ;</l>
<l>Je ne puis si long-temps consulter une affaire.</l>
</sp>
<sp who="Corilas">
<speaker>Corilas</speaker>
<l>Et de soy mesme encore aisée à terminer :</l>
<l>Sans le porter plus loin, vous le pouvez donner ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>A qui donc ?</l>
</sp>
<sp who="Corilas">
<speaker>Corilas</speaker>
<l>nbsp;A l'objet le plus proche &amp; plus digne,</l>
<l>Et qui doit esperer cette faveur insigne,</l>
<l>A Stelle, dont l'amour apres un bien perdu</l>
<l>Le conservera mieux se le voyant rendu.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>En effect.</l>
</sp>
<sp who="Corilas">
<speaker>Corilas</speaker>
<l>nbsp;Il le faut : cét accord sans contrainte</l>
<l>Vous tire de reproche, &amp; luy ravit la plainte.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Allons. Mais doy je croire &amp; suivre ton conseil ?</l>
<l>C'est Amour qui m'inspire un mouvement pareil.</l>
<lb/><stage type="didascalie">Il se jette à genoux devant Stelle.</stage>
<pb id="page_abs_141" n="page_ori_126"/>
<l>Nostre feu sortira plus beau de ces fumées,</l>
<l>Par cette épreuve Amour a nos loix confirmées,</l>
<l>Le plus beau prix, Bergere, est celuy qu'on debat,</l>
<l>Et pour vostre victoire il falloit un combat ;</l>
<l>La mesme liberté, que ce coup rend plus forte,</l>
<l>Qui vous ôta mon cœur maintenant le r'apporte.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Le mien à sa venuë offre un lieu reservé.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>J'en cherchois de plus digne, &amp; n'en ay point treuvé :</l>
<l>Pour n'en sortir jamais le Ciel vous le r'envoye.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Et moy je le reçoy sur des larmes de joye.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Dans leur legereté je me treuve deceu,</l>
<l>Un cœur donné si viste est plus viste deceu.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Nos loix n'admettent point de plus longues querelles,</l>
<l>Sous nous la liberté reprend toutes ses aisles.</l>
</sp>
<sp who="Corilas">
<speaker>Corilas</speaker>
<l>Et ne vous laisse pas d'aucun moment joüir,</l>
<l>Ou le temps de vous plaindre, ou de vous réjoüir.</l>
<pb id="page_abs_142" n="page_ori_127"/>
<l>Tandis qu'un tel accord a vos ames unies,</l>
<l>Et pour voir à jamais vos querelles finies,</l>
<l>La Fontaine d'Amour qui déja nous attend</l>
<l>Vous peut rendre aujourd'huy l'un par l'autre content.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Nos feux ne cherchent pas cette vaine asseurance.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Elle seule pourtant nour[r]it mon esperance.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Soit : au moins ce miroir, que je tiens impuissant,</l>
<l>Vous montrera mes vœux en vous obeyssant.</l>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="4">
<head>Scène IIII.</head>
<pb id="page_abs_143" n="page_ori_128"/>
<sp who="Adamas">
<speaker>Adamas</speaker>
<l>Depuis ce jour fatal si rempli de miracles,</l>
<l>Et qui fit travailler les Dieux &amp; les oracles,</l>
<l>Ce jour, où les destins par un arrest prefix</l>
<l>Pour le sacrifier me donnerent un fils,</l>
<l>Où l'autel me fit voir, en immolant Sylvandre,</l>
<l>Ne l'avoir demandé qu'afin de me le rendre :</l>
<l>Depuis cette merveille, &amp; cét heureux moment</l>
<l>Qui causa tant de joye aprés tant de tourment,</l>
<l>Je visite ces champs aussi tost que l'Aurore,</l>
<l>Où mon bien par l'objet se renouvelle encore ;</l>
<l>Avecque le Soleil je paroy dans ces lieux,</l>
<l>Pour augmenter ma joye &amp; rendre grace aux Dieux,</l>
<l>Qui tirant du destin toute chose prospere</l>
<l>Du malheur de mon fils me firent heureux Pere :</l>
<pb id="page_abs_144" n="page_ori_129"/>
<l>Je pense encore voir le bucher &amp; l'Autel ;</l>
<l>Amour icy rendit un Oracle mortel,</l>
<l>Là Sylvandre parut prest de choir en victime,</l>
<l>Criminel du destin sans connoistre son crime ;</l>
<l>La teste couronnée, &amp; tendant son bras nu</l>
<l>Il s'est offert icy, là je l'ay reconnu</l>
<l>Les Dieux apres nos maux faisant suivre leur grace</l>
<l>M'ont veu mourir icy, revivre en cette place !</l>
<l>Enfin tout le Forests dans ces lieux assemblé</l>
<l>Fut témoin du bon-heur dont le Ciel m'a comblé.</l>
</sp>
</div2>
<div2 type="scene" n="5">
<head>Scène V.</head>
<pb id="page_abs_145" n="page_ori_130"/>
<stage type="personnage">Dorinde, Adamas, Hylas, Corylas, Stelle, Periandre</stage>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Que contemple Adamas ?</l>
</sp>
<sp who="Adamas">
<speaker>Adamas</speaker>
<l>nbsp;La paix aprés la guerre ;</l>
<l>Et le Soleil du Ciel, &amp; celuy de la terre :</l>
<l>Les rayons du premier embellissent ces lieux,</l>
<l>Mais ils les touchent moins que l'éclat de vos yeux.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Vous estes l'un &amp; l'autre en ce siecle où nous sommes,</l>
<l>Vostre esprit vint du Ciel pour éclairer les hommes.</l>
<l>Mais remettant à part l'esprit, la qualité,</l>
<l>Sans méler nos plaisirs à vostre dignité,</l>
<pb id="page_abs_146" n="page_ori_131"/>
<l>Rirez-vous pas d'Hylas, que cette trouppe ameine</l>
<l>Le dernier des Amants consulter la Fontaine ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Ouy, le dernier en nombre, &amp; premier en effect,</l>
<l>Si l'on doit r'envoyer l'honneur au plus parfaict.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Hylas auroit mis fin sans doute à tant de charmes</l>
<l>Par l'effort de ses feux.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Comme toy par tes larmes :</l>
<l>Je tiens dedans l'erreur tous ces enchantemens.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Moy, qu'ils sont terminez pour nos contentements.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>D'o[ù] viendra ce portrait ? ô beauté sans seconde !</l>
<l>Puis-je l'avoir au cœur, &amp; le voir en cette onde.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Ne vous en troublez point ; par un change plus doux</l>
<l>Je sortiray de moy pour estre auprés de vous,</l>
</sp>
<pb id="page_abs_147" n="page_ori_132"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Ah ! vous me jetterez dans une peine extreme ;</l>
<l>Laquelle doy-je aymer ? où l'Image, où vous mesme ?</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Toutes les deux en une, &amp; l'une en toutes deux ;</l>
<l>Nous sçaurons diviser &amp; conjoindre vos feux.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Tenant conte à mon cœur de ce que j'en dépense,</l>
<l>Il faut pour deux objets doubler la recompense.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>L'une répond de l'autre.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Et chacune pour soy.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Hylas ne se plaindra ni d'elle ni de moy.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Sous ces conditions, &amp; sur vostre parole</l>
<l>Je vay dans la Fontaine adorer une Idole :</l>
<l>Retirez vous Bergere, &amp; ne m'approchez pas.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Mon Pere, avanceons nous, &amp; marchons sur ses pas.</l>
<l>Et vous, gentil Berger, voulez vous pas de mesme</l>
<l>Y regarder aussi la Beauté qui vous aime ?</l>
</sp>
<pb id="page_abs_148" n="page_ori_133"/>
<sp who="Corilas">
<speaker>Corilas</speaker>
<l>M'aymer ? le sort n'est pas si contraire à mon bien ;</l>
<l>Et qui pour[r]ois-je voir, puisque je n'ayme rien ?</l>
</sp>
<sp who="Adamas">
<speaker>Adamas</speaker>
<l>Vous prenez en ce poinct un peu trop de licence ;</l>
<l>Mon fils, craignez l'Amour, respectez sa puissance,</l>
<l>Ne rendez pas ce Dieu contre vous animé :</l>
<l>Pour y voir quelque objet c'est assez d'estre aymé.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Et c'est encore plus que mon cœur ne demande.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Venez, Amy, par moy l'Amour vous le commande ;</l>
<l>Accompagnez Hylas, imitez son dessein.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Je n'y verrois jamais ce que j'ay dans le sein ;</l>
<l>Dorinde &amp; ma raison m'ôtent bien cette envie ;</l>
<l>Je suis trop asseuré du mal-heur de ma vie :</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Doncque tout seul Hylas merite cet honneur.</l>
</sp>
<sp who="Adamas">
<speaker>Adamas</speaker>
<l>Faut-il se deffier ainsi de son bon heur ?</l>
</sp>
<pb id="page_abs_149" n="page_ori_134"/>
<sp who="Corilas">
<speaker>Corilas</speaker>
<l>Je remets toute amour dedans l'indifference.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Moy j'aymeray toûjours sans aucune esperance.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Que[l] contraire Demon à leur esprit charmé ?</l>
<l>Moy, j'aymeray par tout, comme par tout aymé</l>
</sp>
<sp who="Adamas">
<speaker>Adamas</speaker>
<l>Avecque ce desir vous cherchez la Fontaine ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>C'est par obeissance, &amp; je plains cette peine ;</l>
<l>Je cherche un cœur en l'eau, que je porte en ma main,</l>
<l>On m'oblige à sçavoir ce dont je suis certain.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Me voulez-vous laisser long temps en cette place ;</l>
<l>Voyez si je suis là, mais avec quelle grace ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Je vay vous obeïr, attendez un moment ;</l>
<l>Au moins si je suis fol, c'est par commandement.</l>
</sp>
<sp who="Adamas">
<speaker>Adamas</speaker>
<l>A genoux ; respectez ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Qui donc ; une Bergere ?</l>
</sp>
<pb id="page_abs_150" n="page_ori_135"/>
<sp who="Adamas">
<speaker>Adamas,</speaker>
<lb/><stage type="didascalie">Luy montrant Amour sur une Colomne de marbre au milieu de la Fontaine.</stage>
<l>Craignez-vous pas ce Dieu ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Ma peur seroit legere.</l>
</sp>
<sp who="Adamas">
<speaker>Adamas</speaker>
<l>Ses armes ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Vallent peu dans la main d'un Enfant,</l>
<l>Foible.</l>
</sp>
<sp who="Adamas">
<speaker>Adamas</speaker>
<l>nbsp;Puissant.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;nbsp;Tout nu.</l>
</sp>
<sp who="Adamas">
<speaker>Adamas</speaker>
<l>nbsp;nbsp;nbsp;Mais par tout triomphant.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Ses Myrthes les plus verts il les doit à ma gloire</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Ce Narcisse nouveau s'en fera bien à croire :</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Aymé de tout le monde, &amp; qui n'ayme que soy.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Stelle, vous paroissez ? ô Dieux ! je l'apperçoy</l>
<pb id="page_abs_151" n="page_ori_136"/>
<l>Douce, pleine d'appas, divine, incomparable,</l>
<l>Toute belle &amp; parfaite ; en un mot, adorable.</l>
<l>Les Graces &amp; l'Amour font rire ce tableau ;</l>
<l>On diroit que Venus sort encore de l'eau ;</l>
<l>De honte ou de respect les Najades se cachent ;</l>
<l>Les arbres ont des yeux qui sur elles s'attachent :</l>
<l>Elle semble parler, &amp; reprocher aux Cieux</l>
<l>Qu'ils n'ont qu'un seul Soleil, elle deux dans ses yeux ;</l>
<l>Ses cheveux épandus &amp; cette tresse blonde</l>
<l>Semblent de filets d'or qui nagent dessus l'onde.</l>
<l>Ou des rayons de feu dessus les flots mouvants,</l>
<l>Le joüet des Amours, non pas celuy des vents ;</l>
<l>Elle me tend la main, des yeux elle m'appelle,</l>
<l>De l'autre elle contraint les flots amoureux d'elle,</l>
<l>Qui se poussent l'un l'autre &amp; d'envie &amp; d'amour,</l>
<l>Et pour baiser son front se coulent à lentour :</l>
<l>O merveille ! je voy trembler cette Colonne,</l>
<l>Que le Marbre s'anime, &amp; la terre s'étonne.</l>
<pb id="page_abs_152" n="page_ori_[137]"/>
<p><lb/>Oracle<lb/></p>
<p><lb/>Que rend l'Amour au dessus d'une Colonne elevée au milieu de la Fontaine.
<lb/>
<lb/>
<hi rend="italic"><l>Que la fin de tes feux soit leur commencement ;</l>
<l>Stelle t'ayme, Berger, rien ne t'en doit distraire :</l>
<l>nbsp;Pour le punir, ou pour salaire,</l>
<l>Je veux qu'Hylas ayme eternellement.</l></hi>
</p></sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Obeïssons, Hylas, à la voix de l'Oracle ;</l>
<l>Si l'Amour nous conjoint ; qu'opposez-vous d'obstacle ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Ma liberté, qui fuit les chaines &amp; les fers ;</l>
<l>L'esprit n'en doit avoir que dedans les Enfers :</l>
<l>Que je tr[a]ine en forçat mon lyen, &amp; ma peine ?</l>
<l>Tu l'esperes en vain, petit Dieu de Fontaine ;</l>
<l>Crois-tu qu'Hylas jamais ayme sans liberté ?</l>
<l>Ni quitte son humeur qu'avec que la clarté ?</l>
</sp>
<sp who="Adamas">
<speaker>Adamas</speaker>
<l>Gardez la, vostre humeur, aussi bien que la vie ;</l>
<l>Il semble que l'Oracle à cela vous convie ;</l>
<pb id="page_abs_153" n="page_ori_138"/>
<l>Ses mots les plus aisez ont vos sens confondus,</l>
<l>Et vous font peur, Hylas, faute d'estre entendus ;</l>
<l>La voix des Dieux est haute, &amp; non pas mensongere :</l>
<l>Dittes, n'aymez-vous pas cette jeune Bergere ?</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Je l'ayme, à mon humeur, &amp; tant qu'il me plaira ;</l>
<l>Mais prest de me donner à qui plus m'agréra.</l>
</sp>
<sp who="Adamas">
<speaker>Adamas</speaker>
<l>Justement, &amp; voila ce que l'Oracle ordonne,</l>
<l>Et qu'on peut voir encore écrit sur la Colonne.</l>
<hi rend="italic"><l>Que la fin de tes feux soit leur commencement.</l></hi>
<l>Prestez icy l'esprit avec le jugement ?</l>
<l>Finir, pour commencer une flame nouvelle,</l>
<l>N'est ce pas vous remettre aux choix de la plus belle ?</l>
<l>De tant d'objets qu'Amour vous fit suivre autre fois,</l>
<l>Retournez-y par ordre, &amp; r'entrez sous leurs loix ;</l>
<l>Styliane, Cloris, &amp; Dorinde sans honte</l>
<pb id="page_abs_154" n="page_ori_139"/>
<l>Viendront aprés Phyllis, Laonice, &amp; Madonthe ;</l>
<l>Et pour Stelle ...</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>nbsp;Arrestez, jusques-là tout va bien,</l>
<l>Je luy promets leur cœur, en leur donnant le mien ;</l>
<l>Je la veux pour compagne en ces diverses routes,</l>
<l>Je l'aymeray toûjours, &amp; les aymeray toutes.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>En tant de belles mains si mon bien se départ,</l>
<l>Je n'en sçaurois avoir qu'une petite part.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>Bergere, il ne faut pas que cela vous étonne :</l>
<l>Nous aymant de la sorte, il n'aymera personne.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Vous aurez en chemin de quoy vous divertir :</l>
<l>Si vous le voulez suivre, il faut bien tost partir.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Cette Bergere instruite à ce plaisant office</l>
<l>Luy peut donner autant que prendre d'exercice :</l>
<l>Il sera bien leger, s'il la passe à courir.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_155" n="page_ori_[140]"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Et plus sage que toy, qui pensas en mourir.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Hylas se peut nommer, aprés tant de voyages,</l>
<l>Un Pelerin d'Amour ...</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>nbsp;Qui cherche des visages.</l>
<l>De tout lieu, de tout âge, &amp; de toute saison.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Le Soleil ne voit-il qu'une seule Maison ?</l>
<l>Sa cour se fait vieillir &amp; rajeunir le Monde ;</l>
<l>Et la mienne toûjours en plaisirs est feconde.</l>
<l>Mais au sortir deja mon esprit arresté</l>
<l>Treuve sur ce voyage autre difficulté :</l>
<l>Où chercher Alexis, &amp; cette fausse Astrée ?</l>
<l>Chryseide non plus dans une autre contrée ?</l>
</sp>
<sp who="Adamas">
<speaker>Adamas</speaker>
<l>N'ayant eu vos amours, qui changoient si souvent,</l>
<l>Que dans la fantasie, ou cherché que du vent,</l>
<l>Vous pourez en aymer encore les fantômes.</l>
</sp>
<sp who="Corylas">
<speaker>Corylas</speaker>
<l>Et devenir enfin amoureux des atômes.</l>
</sp>
<pb id="page_abs_156" n="page_ori_[141]"/>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>C'est, Berger ignorant, ce que tu n'entends pas :</l>
<l>Que vostre esprit m'oblige, &amp; m'epargne de pas !</l>
<l>Je tiendray vos avis pour un second Oracle.</l>
</sp>
<sp who="Periandre">
<speaker>Periandre</speaker>
<l>Inconstant de nature.</l>
</sp>
<sp who="Dorinde">
<speaker>Dorinde</speaker>
<l>nbsp;Et constant par miracle.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Les Dieux &amp; mon humeur me l'ordonnent ainsi ;</l>
<l>Amour en est content.</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>nbsp;Et j'y consens aussi.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Dittes, voyant mon cœur entre les mains d'une autre,</l>
<l>Que c'est un bien presté qui sera toûjours vostre ?</l>
</sp>
<sp who="Stelle">
<speaker>Stelle</speaker>
<l>Stelle meurt &amp; revit dans un si doux transport.</l>
</sp>
<sp who="Hylas">
<speaker>Hylas</speaker>
<l>Ainsi les Dieux &amp; moy sommes tombez d'accord.</l>
</sp>
<p><lb/>nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;FIN<lb/></p>
</div2>
</div1>
</div0>
<div0 n="Pages de fin" id="page_fin" type="fin">
<div1 n="Privilège" id="page_fin1" type="colophon">
<pb id="page_abs_157" n="page_ori_LIM"/>
<hi rend="rule"></hi>
<p><lb/><hi rend="italic">Extraict du Privilege du Roy.</hi><lb/></p>
<p><lb/>nbsp;Par Privilege du Roy donné à Paris le 28. jour de Mars 1635. signé FARDOIL, &amp; scellé du grand sceau, il est permis à François Targa marchand Libraire à Paris, d'imprimer ou faire imprimer, &amp; mettre en vente un livre intitulé, <hi rend="italic">L'Inconstance d'Hylas, Comedie-Pastorale, fait par Maistre Anthoine Mareschal, Advocat en nostre Cour de Parlement de Paris</hi>. Faisant defenses à tous Imprimeurs &amp; Libraires, d'imprimer ou faire imprimer, vendre ny debiter ledit livre, sans le consentement dudit Targa, durant le temps de cinq ans, sur peine aux contrevenans de cinq cens livres d'amende, de tous despens, dommages &amp; interests, &amp; de confiscation desdits exemplaires, comme il est plus amplement contenu en l'original dudit Privilege.<lb/></p>
<p><lb/><hi rend="italic">Achevé d'imprimer le troisiesme jour de Juillet 1635.</hi><lb/></p>
</div1>
<div1 n="Errata" id="page_fin2" type="errata">
<pb id="page_abs_158" n="page_ori_LIM"/>
<p><lb/><hi rend="italic">Er[r]ata</hi><lb/></p>
<p><lb/>Page 3. vers 12. lisez que. Pag. 4. v.9. lisez seroit-ce eux
Pag. 5. v. 3. lisez orgüeïl. Pag. 10. v.5. lisez amitié. Pag. 112 v.7. lisez Marcilly.</p>
</div1>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>